Lyrics and translation Malu - Árbol Solitarío
Es
un
árbol
solitario,
en
un
sitio
olvidado
de
la
mano
de
los
hombres,
y
quizás
de
la
de
dios.
Это
одинокое
дерево,
в
месте,
забытом
рукой
людей
и,
возможно,
рукой
Бога.
Su
cuerpo
retorcido
no
alza
los
brazos
donde
antes
descansaban
las
aves
que
buscaban
recobrar
su
fuerza
en
él.
Его
скрюченное
тело
не
поднимало
руки
там,
где
прежде
покоились
птицы,
стремившиеся
восстановить
в
нем
силы.
Por
eso
aguarda
ahora
el
rayo
tan
temido
en
su
juventud,
para
que
haga
un
nido
en
él
la
luz
del
fuego,
que
le
lleve
hacia
el
dios
que
le
olvidó,
Вот
почему
он
ждет
теперь
молнии,
столь
страшной
в
юности
своей,
чтобы
сделать
гнездо
в
нем
свет
огня,
чтобы
привести
его
к
Богу,
который
забыл
его,
Que
le
lleve
hacia
el
dios
que
le
olvidó.
Пусть
он
приведет
вас
к
Богу,
который
забыл
вас.
Y
es
que
el
árbol
que
allí
vive
ve
cómo
su
sangre
И
это
то,
что
дерево,
которое
там
живет,
видит,
как
его
кровь
Se
envejece,
mientras
en
sus
ramas
sólo
crece
el
fruto
de
la
soledad.
Он
стареет,
а
на
его
ветвях
растет
только
плод
одиночества.
Y
es
tan
débil
su
regazo,
que
allí
ninguna
madre
anida
ya.
su
hojarasca
no
es
ya
tan
tupida
como
lo
fue
cuando
ofrecía
sombra
al
peregrino.
И
так
слаба
у
него
на
коленях,
что
там
уже
ни
одна
мать
не
гнездится.
его
подстилка
уже
не
такая
густая,
как
когда-то,
когда
он
предлагал
тень
пилигриму.
Por
eso
aguarda
ahora
el
rayo
tan
temido
en
su
juventud,
para
que
haga
un
nido
en
él
la
luz
del
fuego,
que
le
lleve
hacia
el
dios
que
le
olvidó,
Вот
почему
он
ждет
теперь
молнии,
столь
страшной
в
юности
своей,
чтобы
сделать
гнездо
в
нем
свет
огня,
чтобы
привести
его
к
Богу,
который
забыл
его,
Que
le
lleve
hacia
el
dios
que
le
olvidó.
Пусть
он
приведет
вас
к
Богу,
который
забыл
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEDRO GOMEZ ANDREA
Album
Esta Vez
date of release
14-05-2001
Attention! Feel free to leave feedback.