Malu - Fui a Refugiarme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malu - Fui a Refugiarme




Fui
Был
A refugiarme
Укрыться.
Al calor
В тепле
Que me dio él
Что он дал мне
Puse tu rostro en el suyo
Я положил твое лицо на его.
Y tu sabor en su piel
И твой вкус на его коже.
Me dijo después
Он сказал мне позже
Que le mentí
Что я солгал ему.
Que a cada instante prometía
Который в каждое мгновение обещал
Una amor que si sentía
Любовь, которую, если бы я чувствовал,
No era por él
Дело было не в нем.
Si no por ti
Если не для тебя.
No era por él
Дело было не в нем.
Si no por ti
Если не для тебя.
Si hubo algún error
Если были какие-либо ошибки
Fue por olvidar
Это было для того, чтобы забыть
Que querer es dar
Что хотеть-значит давать
Sin pedir
Не спрашивая
No te hice feliz
Я не сделал тебя счастливым.
Porque no lo fui
Потому что я не был.
Como lo iba a ser
Как и должно было быть.
Sin saber
Не зная
Le puse mis manos
Я положил на него руки.
En las suyas
В своих
Sin saber
Не зная
Que tan vacías como iban
Как пусто, как они шли.
Así mismo volverían
Так же они вернутся
Me traté ver dentro de sus ojos
Я пытался увидеть себя в его глазах.
Y no me encontré
И я не нашел
No era yo la que ahí estaba
Это была не я.
Esa que se reflejaba
Та, которая отражалась
Tenía de
У меня было от меня.
Sólo esa herida
Только эта рана
Que espera algún día
Который надеется когда-нибудь
Ser cicatriz
Быть шрамом
Si hubo algún error
Если были какие-либо ошибки
Fue por olvidar
Это было для того, чтобы забыть
Que querer es dar
Что хотеть-значит давать
Sin pedir
Не спрашивая
No te hice feliz
Я не сделал тебя счастливым.
Porque no lo fui
Потому что я не был.
Como lo iba a ser
Как и должно было быть.
Sin saber
Не зная
Que no hay que pedir
Что не нужно просить
La felicidad
Счастье
Porque no
Потому что нет.
La tendrás
Ты получишь ее.
Si nunca la das
Если ты никогда не отдашь ее.
Hoy puedo entender
Сегодня я могу понять,
Lo que un día no entendí
То, что однажды я не понял,
Mi libertad fue estar contigo
Моя свобода заключалась в том, чтобы быть с тобой.
La tuya fue estar sin
Твоя была без меня.
Si hubo algún error
Если были какие-либо ошибки
Fue por olvidar
Это было для того, чтобы забыть
Que querer es dar
Что хотеть-значит давать
Sin pedir
Не спрашивая
No te hice feliz
Я не сделал тебя счастливым.
Porque no lo fui
Потому что я не был.
Como lo iba a ser
Как и должно было быть.
Sin saber
Не зная
Que no hay que pedir
Что не нужно просить
La felicidad
Счастье
Porque no
Потому что нет.
La tendrás
Ты получишь ее.
Si nunca la das
Если ты никогда не отдашь ее.





Writer(s): Pedro Gomez Andrea


Attention! Feel free to leave feedback.