Malu - Hoy Desperté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malu - Hoy Desperté




Hoy Desperté
Сегодня я проснулась
Hoy desperté sin saber
Сегодня я проснулась, не зная,
Qué era el tiempo
Что такое время.
Yo pude ver y romper
Я могла видеть и разрушить
El firmamento
Небесный свод.
Hoy me asomé para ver
Сегодня я выглянула, чтобы увидеть
La gente en la calle
Людей на улице,
Y no recordé quién es quién
И я не могла вспомнить, кто есть кто,
Quién es nadie
Кто никто.
Hoy desperté junto a aquel
Сегодня я проснулась рядом с этим
Vagabundo
Бездомным.
No por qué, pero
Я не знаю почему, но я знаю,
Que estaba desnudo
Что он был обнажен.
Yo quise ser como el tren
Я хотела быть, как поезд,
Que viaja despacio
Который едет медленно.
Y yo, sin querer, me asusté
И я, не желая того, испугалась
Al verme descalzo
Когда увидела себя босой.
Ven, ven, ven, a mi lado, ven
Приди, приди, приди ко мне, приди.
Verás mejor el mundo
Ты увидишь мир лучше.
Ven, ven, ven, sin pensarlo bien
Приди, приди, приди, не думая долго,
Encontrarás tu rumbo
Ты найдешь свой путь.
Hoy desperté junto a aquel
Сегодня я проснулась у этого
Estanque dorado
Золотистого пруда.
No por qué te dejé
Я не знаю, почему я оставила тебя
Al otro lado
На другой стороне.
Yo quise ser como el tren
Я хотела быть, как поезд,
Que viaja descalzo
Который едет босиком.
Y yo, sin querer, me asusté
И я, не желая того, испугалась
Al verme descalzo
Когда увидела себя босой.
Ven, ven, ven, a mi lado, ven
Приди, приди, приди ко мне, приди.
Verás mejor el mundo
Ты увидишь мир лучше.
Ven, ven, ven, sin pensarlo bien
Приди, приди, приди, не думая долго,
Encontrarás tu rumbo
Ты найдешь свой путь.
Hoy desperté sin saber
Сегодня я проснулась, не зная,
Qué era el tiempo
Что такое время.
Y pude ver y romper
И я могла видеть и разрушить
El firmamento
Небесный свод.
Hoy me asomé para ver
Сегодня я выглянула, чтобы увидеть
La gente en la calle
Людей на улице,
Y no supe ser como el sol
И я не смогла стать, как солнце,
Que arde y que arde
Которое горит и горит.
Ven, ven, ven, a mi lado, ven
Приди, приди, приди ко мне, приди.
Verás mejor el mundo
Ты увидишь мир лучше.
Ven, ven, ven, sin pensarlo bien
Приди, приди, приди, не думая долго,
Encontrarás tu rumbo
Ты найдешь свой путь.
Ven, ven, ven, a mi lado, ven
Приди, приди, приди ко мне, приди.
Verás mejor el mundo
Ты увидишь мир лучше.
Ven, ven, ven, sin pensarlo bien
Приди, приди, приди, не думая долго,
Encontrarás tu rumbo
Ты найдешь свой путь.
Sin saber
Не зная,
Sin saber
Не зная.





Writer(s): Miguel Rodriguez Astudillo, Maria Luisa Sardina Febrel


Attention! Feel free to leave feedback.