Lyrics and translation Malu - Llanto Lloro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quedó
la
lágrima
estancada
The
tear
remained
stagnant
En
el
segundo
anfiteatro
de
mis
ojos
In
the
second
amphitheater
of
my
eyes
A
qué
podría
jugar
yo
ahora,
di
What
could
I
be
playing
now,
say
Llanto
lloro
y
me
fundo
en
impotencia
Crying
I
cry
and
melt
in
helplessness
Los
despojos
de
un
alma
caen
como
cenizas
The
remains
of
a
soul
fall
like
ashes
La
presencia
de
un
algo
que
hoy
no
existe
The
presence
of
something
non-existent
today
Le
arrancó
a
mi
corazón
dicha
y
desdicha
Tore
from
my
heart
joy
and
misfortune
Lo
fuiste
todo
mi
vida
You
were
everything
in
my
life
Y
hoy
mi
muerte
en
tus
palabras
va
And
today
my
death
goes
in
your
words
Por
mi
lado
pasa
gente
que
de
ti
People
pass
me
by
who
know
nothing
of
you
No
saben
nada
amor
Oh
my
love
Me
cansé
de
dar
tu
nombre
I
got
tired
of
giving
your
name
Para
hacer
saber
que
existes
To
tell
that
you
exist
Que
existes
y
que
no,
que
no
me
amas
Who
you
are
and
that
you
don't,
that
you
don't
love
me
Que
existes
y
que
no,
que
no
me
amas
Who
you
are
and
that
you
don't,
that
you
don't
love
me
Me
encontré
tierra
que
me
tragase
I
have
found
land
that
will
swallow
me
Ni
si
quiera
una
escalera
para
huir
No
even
a
ladder
to
flee
A
qué
podría
jugar
yo
ahora,
di
What
could
I
be
playing
now,
say
Explicar
de
boca
lo
que
tocas
Explaining
verbally
what
you
touch
La
verdad
que
no
me
cogen
8 rosas
The
truth
is
that
8 roses
won't
get
me
La
sonrisa
no
sale
al
escenario
The
smile
won't
go
on
stage
Se
queda
en
el
fondo
sur
de
un
par
de
labios
It
stays
in
the
corner
of
a
pair
of
lips
Lo
fuiste
todo
mi
vida
You
were
everything
in
my
life
Y
hoy
mi
muerte
en
tus
palabras
va
And
today
my
death
goes
in
your
words
Por
mi
lado
pasa
gente
que
de
ti
People
pass
me
by
who
know
nothing
of
you
No
saben
nada
amor
Oh
my
love
Me
cansé
de
dar
tu
nombre
I
got
tired
of
giving
your
name
Para
hacer
saber
que
existes
To
tell
that
you
exist
Que
existes
y
que
no,
que
no
me
amas
Who
you
are
and
that
you
don't,
that
you
don't
love
me
Que
existes
y
que
no,
que
no
me
amas
Who
you
are
and
that
you
don't,
that
you
don't
love
me
Lo
fuiste
todo
mi
vida
You
were
everything
in
my
life
Y
hoy
mi
muerte
en
tus
palabras
va
And
today
my
death
goes
in
your
words
Por
mi
lado
pasa
gente
que
de
ti
People
pass
me
by
who
know
nothing
of
you
No
saben
nada
amor
Oh
my
love
Me
cansé
de
dar
tu
nombre
I
got
tired
of
giving
your
name
Para
hacer
saber
que
existes
To
tell
that
you
exist
Que
existes
y
que
no,
que
no
me
amas
Who
you
are
and
that
you
don't,
that
you
don't
love
me
Lo
fuiste
todo
mi
vida
You
were
everything
in
my
life
Y
hoy
mi
muerte
en
tus
palabras
va
And
today
my
death
goes
in
your
words
Por
mi
lado
pasa
gente
que
de
ti
People
pass
me
by
who
know
nothing
of
you
No
saben
nada
amor
Oh
my
love
Me
cansé
de
dar
tu
nombre
I
got
tired
of
giving
your
name
Para
hacer
saber
que
existes
To
tell
that
you
exist
Que
existes
y
que
no,
que
no
me
amas
Who
you
are
and
that
you
don't,
that
you
don't
love
me
Que
existes
y
que
no,
que
no
me
amas
Who
you
are
and
that
you
don't,
that
you
don't
love
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERRAIZ BASTANTE BEATRIZ
Album
Desafío
date of release
23-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.