Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Despido
Ich verabschiede mich
Hoy,
no
vengas
a
buscarme
Heute,
komm
nicht,
um
mich
zu
suchen
No
intentes
enredarme
contigo
otra
vez
Versuche
nicht,
mich
wieder
mit
dir
zu
verstricken
No,
no
hay
nada
para
darte
Nein,
ich
habe
dir
nichts
zu
geben
El
tiempo
ha
tatuado
el
valor
en
mi
piel
Die
Zeit
hat
den
Mut
in
meine
Haut
tätowiert
Y
mi
corazón
se
llena
lentamente
de
una
fuerza
que
no
puedo
controlar
Und
mein
Herz
füllt
sich
langsam
mit
einer
Kraft,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Ooooh
y
con
esto
me
despido
Ooooh
und
hiermit
verabschiede
ich
mich
Del
dolor
que
sin
sentido
fue
robándome
las
fuerzas
al
andar
Von
dem
Schmerz,
der
mir
sinnlos
die
Kräfte
beim
Gehen
raubte
Llevo
el
corazón
tranquilo
Ich
trage
mein
Herz
ruhig
Abrazado
a
mi
destino
y
ya
no
escondo
mis
alas
ni
un
segundo
más
Umarme
mein
Schicksal
und
verstecke
meine
Flügel
keine
Sekunde
mehr
Voy
llenando
de
colores
universos
de
canciones
Ich
fülle
mit
Farben
Universen
von
Liedern
Que
acompañan
cada
nota
que
tu
das
Die
jede
Note
begleiten,
die
du
gibst
No,
no
vengas
a
buscarme,
camino
hacia
mi
vida
sin
mirar
atrás
Nein,
komm
nicht,
um
mich
zu
suchen,
ich
gehe
meinem
Leben
entgegen,
ohne
zurückzublicken
Voy
donde
me
lleva
el
aire
Ich
gehe,
wohin
mich
der
Wind
trägt
Y
sano
mis
heridas
al
amanecer
Und
heile
meine
Wunden
im
Morgengrauen
No,
no
voy
a
equivocarme
Nein,
ich
werde
mich
nicht
irren
No
voy
a
deslizarme
en
tu
juego
otra
vez
Ich
werde
nicht
wieder
in
dein
Spiel
abrutschen
Que
mi
corazón
se
llena
lentamente,
de
esta
fuerza
que
no
puedo
controlar
Denn
mein
Herz
füllt
sich
langsam
mit
dieser
Kraft,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Ooooh
y
con
esto
me
despido
Ooooh
und
hiermit
verabschiede
ich
mich
Del
dolor
que
sin
sentido
Von
dem
Schmerz,
der
mir
sinnlos
Fue
robandome
las
fuerzas
al
andar
Die
Kräfte
beim
Gehen
raubte
Llevo
el
corazón
tranquilo
Ich
trage
mein
Herz
ruhig
Abrazado
a
mi
destino
Umarme
mein
Schicksal
Y
ya
no
escondo
mis
alas
ni
un
segundo
más
Und
verstecke
meine
Flügel
keine
Sekunde
mehr
Voy
llenando
de
colores
Ich
fülle
mit
Farben
Universos
de
canciones
Universen
von
Liedern
Que
acompañan
cada
nota
que
tu
das
Die
jede
Note
begleiten,
die
du
gibst
No,
no
vengas
a
buscarme
Nein,
komm
nicht,
um
mich
zu
suchen
Camino
hacia
mi
vida
sin
mirar
atrás
Ich
gehe
meinem
Leben
entgegen,
ohne
zurückzublicken
No,
ya
no
me
escribe
nadie
Nein,
niemand
schreibt
mir
mehr
vor
Los
pasos
que
voy
dando
en
mi
lento
caminar
Die
Schritte,
die
ich
auf
meinem
langsamen
Weg
gehe
Voy
llenando
el
corazón
de
libertad
Ich
fülle
mein
Herz
mit
Freiheit
Hoy
con
esto
me
despido
del
dolor
que
sin
sentido
Heute
verabschiede
ich
mich
hiermit
von
dem
Schmerz,
der
mir
sinnlos
Fue
robándome
las
fuerzas
al
andar
Die
Kräfte
beim
Gehen
raubte
Llevo
el
corazón
tranquilo
Ich
trage
mein
Herz
ruhig
Abrazado
a
mi
destino
Umarme
mein
Schicksal
Y
ya
no
escondo
mis
alas
ni
un
segundo
más
Und
verstecke
meine
Flügel
keine
Sekunde
mehr
Voy
llenando
de
colores
universos
de
canciones
Ich
fülle
mit
Farben
Universen
von
Liedern
Que
acompañan
cada
nota
que
tu
das
Die
jede
Note
begleiten,
die
du
gibst
No,
no
vengas
a
buscarme
Nein,
komm
nicht,
um
mich
zu
suchen
Camino
hacia
mi
vida
sin
mirar
atrás
Ich
gehe
meinem
Leben
entgegen,
ohne
zurückzublicken
No,
no
intentes
enredarme
contigo
otra
vez
Nein,
versuche
nicht,
mich
wieder
mit
dir
zu
verstricken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Lucia Sanchez Benitez, Jose Manuel Sanchez Benitez
Album
Caos
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.