Malu - Ni un Segundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malu - Ni un Segundo




Ni un Segundo
Ни секунды
Sin ti se han ido tantas cosas en mi vida
После тебя я потерял(а) столько вещей в своей жизни
No es nada ya como lo conocía
Теперь всё не так, как раньше
Cambió la vida entera de color.
Вся моя жизнь изменила свой цвет.
Se fue la huella que dejabas con tus dedos
Исчезли следы, которые ты оставлял(а) своими пальцами
Se fueron los altares y los credos
Ушли алтари и вероисповедания
Las reglas que inventabas con tu amor.
Правила, которые ты изобретал(а) своей любовью.
No pienses ni un segundo
Не думай(те) ни секунды
En regresar por el camino que te vio partir
О возвращении по пути, который ты видел(а) уходящим
Porque sin ti, porque sin ti...
Потому что без тебя, потому что без тебя...
No queda nada del dolor que me causaba
Не осталось ничего от боли, которую ты причинял(а) мне
Mendigarte por un beso.
Вымаливая у тебя поцелуй.
Volví a encontrar la libertad y se escapó,
Я снова обрёл(а) свободу, и моё сердце
Mi corazón que estaba preso.
Вырвалось из заточения.
Se disipó la oscuridad en mi interior
Рассеялась темнота в моей душе
Y ahora veo que tu amor no era amor...
И теперь я вижу, что твоя любовь не была любовью...
Tal vez te duela,
Может быть, тебе больно,
Pero desde que te fuiste,
Но с тех пор, как ты ушёл(а),
Me siento mucho mejor.
Я чувствую себя намного лучше.
Sin ti ha vuelto a entrar la luz por la ventana
Без тебя снова вошёл(а) свет из окна
He vuelto a sonreír a las mañanas
Я снова улыбаюсь(юсь) по утрам
Sin miedo a que alguien me diga que no.
Не боясь, что кто-то скажет мне "нет".
Se fue la huella que dejabas con tus dedos
Исчезли следы, которые ты оставлял(а) своими пальцами
Se fueron los altares y los credos
Ушли алтари и вероисповедания
Las reglas que inventaste con tu amor.
Правила, которые ты изобретал(а) своей любовью.
Y no pienses ni un segundo
И не думай(те) ни секунды
En regresar por el camino que te vió partir
О возвращении по пути, который ты видел(а) уходящим
Porque sin ti, porque sin ti...
Потому что без тебя, потому что без тебя...
No queda nada del dolor que me causaba
Не осталось ничего от боли, которую ты причинял(а) мне
Mendigarte por un beso.
Вымаливая у тебя поцелуй.
Volví a encontrar la libertad y se escapó,
Я снова обрёл(а) свободу, и моё сердце
Mi corazón que estaba preso.
Вырвалось из заточения.
Se disipó la oscuridad en mi interior
Рассеялась темнота в моей душе
Y ahora veo que tu amor no era amor...
И теперь я вижу, что твоя любовь не была любовью...
Tal vez te duela,
Может быть, тебе больно,
Pero desde que te fuiste,
Но с тех пор, как ты ушёл(а),
Me siento mucho mejor.
Я чувствую себя намного лучше.
Tal vez te duela,
Может быть, тебе больно,
Pero desde que te fuiste,
Но с тех пор, как ты ушла,
Me siento mucho mejor
Я чувствую себя намного лучше





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! Feel free to leave feedback.