Malu - No Voy a Cambiar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Malu - No Voy a Cambiar




No Voy a Cambiar
No Voy a Cambiar
Ya no me pinto mi sonrisa nueva para recibirte
I no longer paint a new smile to greet you
Ya no me muero por besar tus labios ni quemar tu piel
I no longer die to kiss your lips or burn your skin
Ya no me rompo la esperanza a golpes contra tu inconsciencia
I no longer break my hopes against your unconsciousness
Murió mi paciencia y ahora estoy despierta y no me quedan ganas para verte más
My patience died and now I am awake and have no desire to see you again
Ya no recuerdo qué me hizo un día quedarme a tu lado
I no longer remember what made me stay by your side
Por más que quiera, no recuerdo qué pude encontrar en ti
As much as I try, I can't remember what I could find in you
He estado ciega demasiado tiempo y ahora estoy cansada de seguirte el juego
I have been blind for too long and now I am tired of playing your game
Cuando nazca el alba estaré muy lejos, muy lejos de ti
When dawn breaks, I will be far away, far away from you
No te puedo creer
I can't believe you
Ya ni quiero creerte
I don't even want to believe you anymore
Te olvidaste de
You forgot about me
Me tenías enfrente
I was in front of you
Esta idiota se va
This idiot is leaving
Voy a cambiar mi suerte
I'm going to change my luck
Ya no temo tu voz,
I no longer fear your voice, you
me has hecho más fuerte
You have made me stronger
He malgastado junto a ti ilusiones de una nueva vida
I have wasted illusions of a new life with you
Sin darme cuenta de que para ti he sido un capricho más
Without realizing that for you I have been just another whim
Me sedujiste con falsas promesas y con fantasías de pasión eterna
You seduced me with false promises and with fantasies of eternal passion
Todo eran mentiras que ni tu creías, pero yo creí
Everything was a lie that even you didn't believe, but I did
Ya no despierto empapada en lágrimas cada mañana
I no longer wake up drenched in tears every morning
Me siento fuerte para dibujarme un nuevo amanecer
I feel strong enough to draw a new dawn for myself
Ya no estoy rota de dolor y rabia y al mirar tu cara ya no siento nada
I am no longer broken by pain and anger, and when I look at your face I feel nothing
Ya no soy la tonta que te perdonaba una y otra vez
I am no longer the fool who forgave you over and over again
No te puedo creer
I can't believe you
Ya ni quiero creerte
I don't even want to believe you anymore
Te olvidaste de
You forgot about me
Me tenías enfrente
I was in front of you
Esta idiota se va
This idiot is leaving
Voy a cambiar mi suerte
I'm going to change my luck
Ya no temo tu voz,
I no longer fear your voice, you
me has hecho más fuerte
You have made me stronger
Ya no me afecta tu dolor
Your pain no longer affects me
Tu falsa excusa de mal perdedor
Your false excuse of a poor loser
No me conmueves, no me hieres
You don't move me, you don't hurt me
Ya no me aplastará tu corazón
Your heart will no longer crush me
Muerto y corrupto de tanto rencor
Dead and corrupt with so much resentment
No dejas nada entre y yo
You leave nothing between you and me
Todo acabó
It's over
No te puedo creer
I can't believe you
Ya ni quiero creerte
I don't even want to believe you anymore
Te olvidaste de
You forgot about me
Me tenías enfrente
I was in front of you
Esta idiota se va
This idiot is leaving
Voy a cambiar mi suerte
I'm going to change my luck
Ya no temo tu voz,
I no longer fear your voice, you
me has hecho más fuerte
You have made me stronger





Writer(s): Echaniz Jiminez Maria Victoria


Attention! Feel free to leave feedback.