Malu - No Voy a Cambiar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malu - No Voy a Cambiar




No Voy a Cambiar
Я не собираюсь меняться
Ya no me pinto mi sonrisa nueva para recibirte
Я больше не рисую новую улыбку, чтобы встретить тебя,
Ya no me muero por besar tus labios ni quemar tu piel
Я больше не умираю от желания поцеловать твои губы и обжечь твою кожу.
Ya no me rompo la esperanza a golpes contra tu inconsciencia
Я больше не разбиваю свою надежду вдребезги о твою бессовестность.
Murió mi paciencia y ahora estoy despierta y no me quedan ganas para verte más
Мое терпение лопнуло, и теперь я проснулась, и у меня не осталось желания видеть тебя снова.
Ya no recuerdo qué me hizo un día quedarme a tu lado
Я уже не помню, что заставило меня однажды остаться рядом с тобой.
Por más que quiera, no recuerdo qué pude encontrar en ti
Как бы я ни старалась, я не помню, что я могла найти в тебе.
He estado ciega demasiado tiempo y ahora estoy cansada de seguirte el juego
Я была слепа слишком долго, и теперь я устала играть по твоим правилам.
Cuando nazca el alba estaré muy lejos, muy lejos de ti
Когда наступит рассвет, я буду очень далеко, очень далеко от тебя.
No te puedo creer
Я не могу тебе поверить.
Ya ni quiero creerte
Я даже не хочу тебе верить.
Te olvidaste de
Ты забыл обо мне.
Me tenías enfrente
А я была прямо перед тобой.
Esta idiota se va
Эта дурочка уходит.
Voy a cambiar mi suerte
Я изменю свою судьбу.
Ya no temo tu voz,
Я больше не боюсь твоего голоса, тебя.
me has hecho más fuerte
Ты сделал меня сильнее.
He malgastado junto a ti ilusiones de una nueva vida
Я потратила с тобой иллюзии новой жизни,
Sin darme cuenta de que para ti he sido un capricho más
Не понимая, что для тебя я была всего лишь очередной прихотью.
Me sedujiste con falsas promesas y con fantasías de pasión eterna
Ты соблазнил меня ложными обещаниями и фантазиями о вечной страсти.
Todo eran mentiras que ni tu creías, pero yo creí
Все это была ложь, в которую даже ты не верил, но я поверила.
Ya no despierto empapada en lágrimas cada mañana
Я больше не просыпаюсь каждое утро в слезах.
Me siento fuerte para dibujarme un nuevo amanecer
Я чувствую в себе силы нарисовать новый рассвет.
Ya no estoy rota de dolor y rabia y al mirar tu cara ya no siento nada
Я больше не разбита болью и яростью, и глядя на твое лицо, я больше ничего не чувствую.
Ya no soy la tonta que te perdonaba una y otra vez
Я больше не та дурочка, которая прощала тебя снова и снова.
No te puedo creer
Я не могу тебе поверить.
Ya ni quiero creerte
Я даже не хочу тебе верить.
Te olvidaste de
Ты забыл обо мне.
Me tenías enfrente
А я была прямо перед тобой.
Esta idiota se va
Эта дурочка уходит.
Voy a cambiar mi suerte
Я изменю свою судьбу.
Ya no temo tu voz,
Я больше не боюсь твоего голоса, тебя.
me has hecho más fuerte
Ты сделал меня сильнее.
Ya no me afecta tu dolor
Меня больше не трогает твоя боль,
Tu falsa excusa de mal perdedor
Твои лживые оправдания неудачника.
No me conmueves, no me hieres
Ты не трогаешь меня, не ранишь меня.
Ya no me aplastará tu corazón
Меня больше не раздавит твое сердце,
Muerto y corrupto de tanto rencor
Мертвое и прогнившее от злобы.
No dejas nada entre y yo
Между нами ничего не осталось.
Todo acabó
Все кончено.
No te puedo creer
Я не могу тебе поверить.
Ya ni quiero creerte
Я даже не хочу тебе верить.
Te olvidaste de
Ты забыл обо мне.
Me tenías enfrente
А я была прямо перед тобой.
Esta idiota se va
Эта дурочка уходит.
Voy a cambiar mi suerte
Я изменю свою судьбу.
Ya no temo tu voz,
Я больше не боюсь твоего голоса, тебя.
me has hecho más fuerte
Ты сделал меня сильнее.





Writer(s): Echaniz Jiminez Maria Victoria


Attention! Feel free to leave feedback.