Malu - Sin Caminos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malu - Sin Caminos




Sin Caminos
Без путей
Ya hemos gastado en el tiempo
Мы уже растратили время
Y agotado los veneros
И исчерпали все источники
Hemos llenado el espacio
Мы заполнили пространство
Y manido los te quiero
И избили все люблю тебя"
Consumimos las palabras
Мы истратили слова
Y perdimos las maneras
И потеряли манеры
Y sólo nos han quedado
И у нас остались только
Miradas frías y secas
Холодные и сухие взгляды
Mañana cuando amanezca
Завтра, когда рассветет
No nos veremos las caras
Мы не увидим друг друга
Nos diremos las cosas
Мы скажем друг другу вещи
Que tanto nos molestaban
Которые так нас раздражали
Dime cuando amanezca
Скажи мне, когда рассветет
Ya no estaremos unidos
Мы больше не будем вместе
Porque hoy será el final
Потому что сегодня конец
De nuestro camino
Нашего пути
Mañana será otro día
Завтра будет другой день
Otro amanecer distinto
Другой, непохожий рассвет
Mañana será otro día
Завтра будет другой день
De sentimientos dormidos
Спящих чувств
Mañana cuando anochezca
Завтра, когда стемнеет
Ya tendremos otros techos
У нас будут другие крыши над головой
creerás que me escuchas
Ты будешь думать, что слышишь меня
Y yo que tengo tu cuerpo
А я, что обнимаю тебя
Mañana cuando amanezca
Завтра, когда рассветет
No nos veremos las caras
Мы не увидим друг друга
Nos diremos las cosas
Мы скажем друг другу вещи
Que tanto nos molestaban
Которые так нас раздражали
Dime cuando amanezca
Скажи мне, когда рассветет
Ya no estaremos unidos
Мы больше не будем вместе
Porque hoy será el final
Потому что сегодня конец
De nuestro camino
Нашего пути
Mañana cuando amanezca
Завтра, когда рассветет
No nos veremos las caras
Мы не увидим друг друга
Nos diremos las cosas
Мы скажем друг другу вещи
Que tanto nos molestaban
Которые так нас раздражали
Dime cuando amanezca
Скажи мне, когда рассветет
Ya no estaremos unidos
Мы больше не будем вместе
Porque hoy será el final
Потому что сегодня конец
De nuestro camino
Нашего пути
Mañana cuando amanezca
Завтра, когда рассветет
No nos veremos las caras
Мы не увидим друг друга
Nos diremos las cosas
Мы скажем друг другу вещи
Que tanto nos molestaban
Которые так нас раздражали
Dime cuando amanezca
Скажи мне, когда рассветет
Ya no estaremos unidos
Мы больше не будем вместе
Porque hoy será el final
Потому что сегодня конец
De nuestro camino
Нашего пути





Writer(s): Jesus Carmona Gonzalez, Rafael Del Estad Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.