Lyrics and translation Malú - Sin Ti Todo Anda Mal (En Directo)
Sin Ti Todo Anda Mal (En Directo)
Без тебя всё плохо (Концертная запись)
Ahora
que
no
estás
que
sólo
hay
en
mis
recuerdos
Теперь,
когда
тебя
нет,
ты
– только
в
моих
воспоминаниях,
Que
se
adueña
de
mi
y
de
todo
todo
mi
universo
Ты
завладел
мной
и
всей
моей
вселенной.
Ahora
me
doy
cuenta
que
sentía
día
y
sí
Теперь
я
понимаю,
что
чувствовала
день
ото
дня,
Que
la
felicidad
se
vive
en
los
buenos
momentos
Что
счастье
живёт
в
счастливых
моментах.
Ahora
que
soy
yo
que
me
he
quedado
sola
Теперь,
когда
я
осталась
одна,
Que
no
eres
mi
palabra,
ya
no
eres
más
mi
sombra
Когда
ты
больше
не
моё
слово,
больше
не
моя
тень,
Ahora
que
lo
veo
es
cuando
más
te
extraño
Теперь,
когда
я
это
вижу,
я
скучаю
по
тебе
сильнее
всего,
Que
no
puedo
olvidarte
y
que
todo
ha
sido
en
vano
Что
не
могу
тебя
забыть,
и
что
всё
было
напрасно.
Ahora
que
la
soledad
me
advierte
Теперь,
когда
одиночество
предупреждает
меня
Y
dice
que
tú
estás
lejos
y
ausente
И
говорит,
что
ты
далеко
и
отсутствуешь,
Ahora
que
mi
piel,
mi
boca
y
mi
ser
Теперь
моя
кожа,
мои
губы,
всё
моё
существо
Sólo
quieren
que
tú
estés
conmigo
Хотят
только
одного
– чтобы
ты
был
рядом.
Que
mi
cama
y
yo
nos
morimos
hoy
Что
моя
кровать
и
я
умираем
сегодня,
Por
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
Ahora
que
mi
piel
no
te
siente
más
Теперь,
когда
моя
кожа
больше
не
чувствует
тебя,
Me
da
la
razón
Она
подтверждает
мои
слова,
Que
es
más
fuerte
que
yo
estar
sin
ti
Что
быть
без
тебя
– выше
моих
сил,
Y
mírame,
que
profundo
caí
И
посмотри
на
меня,
как
глубоко
я
пала.
Que
yo
te
necesito,
me
haces
falta
amigo
mío
Ты
нужен
мне,
мне
тебя
не
хватает,
мой
друг,
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
жить
без
тебя
– мой
приговор,
моё
наказание.
Que
te
necesito
que
sin
ti
todo
anda
mal
Ты
нужен
мне,
потому
что
без
тебя
всё
плохо.
Sin
ti
todo
anda
mal
Без
тебя
всё
плохо,
Ahora
que
lo
dicho
ya
no
tiene
vuelta,
Теперь,
когда
сказанного
не
вернуть,
Dudo
pero
que
pesan
más
tus
cosas
buenas
Я
сомневаюсь,
но
твои
хорошие
поступки
значат
больше.
Ahora
que
mi
orgullo
ha
sido
derrotado
Теперь,
когда
моя
гордость
повержена,
Sí
ahora
que
después
de
todo
ya
te
he
perdonado
Да,
теперь,
когда,
в
конце
концов,
я
тебя
простила.
Ahora
que
la
soledad
se
siente
Теперь,
когда
одиночество
чувствуется,
El
miedo
ha
penetrado
aquí
en
mi
mente
Страх
проник
сюда,
в
мой
разум.
Ahora
que
mi
piel,
mi
boca
y
mi
ser
Теперь
моя
кожа,
мои
губы,
всё
моё
существо
Sólo
quieren
que
tú
estés
conmigo
Хотят
только
одного
– чтобы
ты
был
рядом.
Que
mi
cama
y
yo
nos
morimos
hoy
Что
моя
кровать
и
я
умираем
сегодня,
Por
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
Ahora
que
mi
piel
no
te
siente
más
Теперь,
когда
моя
кожа
больше
не
чувствует
тебя,
Me
da
la
razón
Она
подтверждает
мои
слова,
Que
es
más
fuerte
que
yo
estar
sin
ti
Что
быть
без
тебя
– выше
моих
сил,
Y
mírame,
que
profundo
caí
И
посмотри
на
меня,
как
глубоко
я
пала.
Que
yo
te
necesito,
me
haces
falta
amigo
mío
Ты
нужен
мне,
мне
тебя
не
хватает,
мой
друг,
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
жить
без
тебя
– мой
приговор,
моё
наказание.
Que
te
necesito
que
sin
ti
todo
anda
mal
Ты
нужен
мне,
потому
что
без
тебя
всё
плохо.
Que
te
necesito,
me
haces
falta
amigo
mío
Ты
нужен
мне,
мне
тебя
не
хватает,
мой
друг,
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
жить
без
тебя
– мой
приговор,
моё
наказание.
Que
te
necesito
que
sin
ti
todo
anda
mal
Ты
нужен
мне,
потому
что
без
тебя
всё
плохо.
Que
sin
ti
todo
anda
mal,
muy
mal
Что
без
тебя
всё
плохо,
очень
плохо,
Que
eres
mi
bien,
mi
voluntad
Что
ты
– моё
благо,
моя
воля.
Yo
te
necesito
me
haces
falta
amigo
mío
Ты
нужен
мне,
мне
тебя
не
хватает,
мой
друг,
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
жить
без
тебя
– мой
приговор,
моё
наказание.
Yo
te
necesito
me
haces
falta
amigo
mío
Ты
нужен
мне,
мне
тебя
не
хватает,
мой
друг,
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
жить
без
тебя
– мой
приговор,
моё
наказание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Reyes, F Estefano Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.