Malu - Vértigo (Guerra fría) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malu - Vértigo (Guerra fría)




Hace tiempo que desnudo lunas llenas. Hace tanto que mi
Я уже давно обнажил полнолуние. Так давно мой
Piel es de pantera. Y ando en esta encrucijada, devorando
Кожа пантеры. И я иду на этом перекрестке, пожирая
Madrugadas traicioneras.
Предательское утро.
Hace tiempo que te fuiste y no me llamas, tanto tiempo
Ты давно ушел и не звонишь мне, так долго.
Que ya no me importas nada, mi amor. Porque he roto mis
Что ты мне больше не нужна, любовь моя. Потому что я сломал свои
Cadenas, y ahora bailo las mareas bajo el sol. Sola
Цепи, и теперь я танцую приливы под солнцем. Одна
Sobre un alambre, yo siempre seguiré mi dirección, mientras
На проволоке я всегда буду следовать своему направлению, в то время как
Mantenga el equilibrio.
Сохраняйте равновесие.
Vértigo... Silencio, ruido y vértigo. Libre, cruzaré el
Головокружение... Тишина, шум и головокружение. Свободный, я пересечу
Abismo si aún me queda un alma en este corazón. Hoy
Бездна, если у меня еще осталась душа в этом сердце. Сегодня
Siento frío y vértigo. No quiero detener el tiempo,
Я чувствую холод и головокружение. Я не хочу останавливать время.,
Quiero ver quien soy, amor, amor, amor, amor...
Я хочу видеть, кто я, любовь, любовь, любовь, любовь...
Cada noche me desvelan las caricias que al rozarse con
Каждую ночь я раскрываю ласки, которые при растирании с
Mi piel están vacías, y de nuevo en la estacada
Моя кожа пуста, и снова в беде.
Desmaquillaré mi cara de tristeza.
Я сниму макияж с лица печали.
He luchado tantas veces contra fieras que sentía que
Я так много раз боролся с зверями, что чувствовал, что
Mi vida era una guerra. Pero hoy gano la batalla por
Моя жизнь была войной. Но сегодня я выигрываю битву за
Mis lágrimas calladas, porque yo...
Мои слезы замолчали, потому что я...
Aunque el mundo se pare, yo siempre seguiré mi dirección,
Даже если мир остановится, я всегда буду следовать своему направлению.,
Golpe a golpe, mientras mantenga el equilibrio.
Удар за ударом, пока вы сохраняете равновесие.
Vértigo...
Головокружение...
Mientras mantenga el equilibrio... Vértigo...
Пока я сохраняю равновесие... Головокружение...





Writer(s): FERNANDEZ GONZALEZ, ANTONIO RA


Attention! Feel free to leave feedback.