Lyrics and translation Malucci - Ladrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
distraje
con
mi
pantaloncito
blanco
Я
отвлекла
тебя
своими
белыми
шортиками
Ponme
las
manos
pa'
arriba,
papi,
que
esto
es
un
asalto
Руки
вверх,
папочка,
это
ограбление
Se
perdió
en
mis
ojos
y
ni
cuenta
se
dio
que
del
pecho
le
arranqué
y
le
robé
el
corazón
Ты
потерялся
в
моих
глазах
и
даже
не
заметил,
как
я
вырвала
из
твоей
груди
и
украла
твое
сердце
Lo
distraje
con
mi
pantaloncito
blanco
Я
отвлекла
тебя
своими
белыми
шортиками
Ponme
las
manos
pa'
arriba,
papi,
que
esto
es
un
asalto
Руки
вверх,
папочка,
это
ограбление
Se
perdió
en
mis
ojos
y
ni
cuenta
se
dio
que
del
pecho
le
arranqué
y
le
robé
el
corazón
Ты
потерялся
в
моих
глазах
и
даже
не
заметил,
как
я
вырвала
из
твоей
груди
и
украла
твое
сердце
Le
robé
el
corazón
Я
украла
твое
сердце
Con
unos
tacos
altos,
se
la
pasa
pensando
en
la
última
vez
que
me
vio
На
высоких
каблуках,
ты
все
думаешь
о
последнем
разе,
когда
видел
меня
Mi
paradero
desconoce
después
de
las
doce
Мое
местонахождение
неизвестно
после
полуночи
Le
robé
el
corazón
Я
украла
твое
сердце
Metido
en
su
cuarto
se
la
pasa
pensando
en
la
última
vez
que
me
vio
Запершись
в
своей
комнате,
ты
все
думаешь
о
последнем
разе,
когда
видел
меня
Ya
tú
me
conoces,
después
de
las
doce
te
robé
el
corazón
Ты
же
меня
знаешь,
после
полуночи
я
украла
твое
сердце
Yo
soy
un
problema-ema
Я
– проблема-ема
Siente
como
te
quema-ema
Чувствуешь,
как
жжет-ет
Yo
sé
que
te
gusta
aunque
te
duela
Я
знаю,
тебе
нравится,
хоть
и
больно
Que
soy
mala,
pero
estoy
bien
buena
Что
я
плохая,
но
очень
красивая
Que
me
llevé
una
parte
de
ti,
te
dije
que
te
amaba
pero
te
mentí
Что
я
забрала
часть
тебя,
я
сказала,
что
люблю
тебя,
но
солгала
Dice
"coroné
con
ella"
porque
se
lo
metí
Говоришь
"покорил
ее",
потому
что
я
тебе
дала
Pero
cuéntales
que
ahora
no
me
tienes
yo
te
hago
sufrir
Но
расскажи
им,
что
теперь
ты
меня
не
имеешь,
я
заставляю
тебя
страдать
Se
sentía
cabrona
la
conexión,
te
doy
la
razón
Связь
казалась
ох*енной,
я
с
тобой
согласна
Dame
más
acción,
bájale
a
la
conversación
Дай
мне
больше
действий,
меньше
разговоров
No
te
me
confundas,
no
soy
de
relación
Не
путайся,
я
не
для
отношений
Solamente
le
robé
el
corazón
Я
просто
украла
твое
сердце
Con
unos
tacos
altos,
se
la
pasa
pensando
en
la
última
vez
que
me
vio
На
высоких
каблуках,
ты
все
думаешь
о
последнем
разе,
когда
видел
меня
Mi
paradero
desconoce
después
de
las
doce
Мое
местонахождение
неизвестно
после
полуночи
Le
robé
el
corazón
Я
украла
твое
сердце
Metido
en
su
cuarto
se
la
pasa
pensando
en
la
última
vez
que
me
vio
Запершись
в
своей
комнате,
ты
все
думаешь
о
последнем
разе,
когда
видел
меня
Ya
tú
me
conoces,
después
de
las
doce
te
robé
el
corazón
Ты
же
меня
знаешь,
после
полуночи
я
украла
твое
сердце
Emergencia:
llamando
al
9-1-1
Экстренный
вызов:
звоню
9-1-1
Me
robé
tu
corazón,
pero
no
significa
que
ahora
tenga
uno
Я
украла
твое
сердце,
но
это
не
значит,
что
теперь
у
меня
есть
свое
Sospechosa
de
homicidio,
víctimas
son
más
de
uno
Подозреваемая
в
убийстве,
жертв
больше
одной
Fugitiva
del
amor
como
desde
los
21
Беглянка
от
любви
с
21
года
Asesina
en
serie
Серийная
убийца
No
soy
Catalina,
soy
la
diabla
de
esta
serie
Я
не
Каталина,
я
дьявол
в
этом
сериале
Pensabas
que
por
siempre
sería
tu
baby
Ты
думал,
что
я
навсегда
буду
твоей
малышкой
Te
engañé
con
el
disfraz
de
lady
Я
обманула
тебя,
притворившись
леди
Papi,
yo
no
tengo
sentimientos,
lo
siento
Папочка,
у
меня
нет
чувств,
прости
Nunca
podré
amarte
a
ti,
yo
lo
lamento
Я
никогда
не
смогу
полюбить
тебя,
мне
жаль
Tengo
el
corazón
duro
como
cemento,
ya
he
escuchado
muchos
cuentos
У
меня
сердце
твердое,
как
цемент,
я
уже
наслушалась
сказок
Yo
no
busco
relaciones
Я
не
ищу
отношений
Sin
compromisos,
sin
restricciones
Без
обязательств,
без
ограничений
Yo
no
busco
relaciones
Я
не
ищу
отношений
Solamente,
baby
Только,
малыш
Le
robé
el
corazón
Я
украла
твое
сердце
Con
unos
tacos
altos,
se
la
pasa
pensando
en
la
última
vez
que
me
vio
На
высоких
каблуках,
ты
все
думаешь
о
последнем
разе,
когда
видел
меня
Mi
paradero
desconoce
después
de
las
doce
Мое
местонахождение
неизвестно
после
полуночи
Le
robé
el
corazón
Я
украла
твое
сердце
Metido
en
su
cuarto
se
la
pasa
pensando
en
la
última
vez
que
me
vio
Запершись
в
своей
комнате,
ты
все
думаешь
о
последнем
разе,
когда
видел
меня
Ya
tú
me
conoces,
después
de
las
doce
te
robé
el
corazón
Ты
же
меня
знаешь,
после
полуночи
я
украла
твое
сердце
Metido
en
su
cuarto
se
la
pasa
pensando
en
la
última
vez
que
me
vio
Запершись
в
своей
комнате,
ты
все
думаешь
о
последнем
разе,
когда
видел
меня
Ya
tú
me
conoces,
después
de
las
doce
te
robé
el
corazón
Ты
же
меня
знаешь,
после
полуночи
я
украла
твое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ladrona
date of release
17-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.