Lyrics and translation Maluma feat. Lenny Tavárez & Justin Quiles - Parce (feat. Justin Quiles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce (feat. Justin Quiles)
Братан (при уч. Justin Quiles)
No
lo
quise
aceptar,
no
(no,
no)
Не
хотел
признавать
это,
нет
(нет,
нет)
Pero
le
tierra
y
tú
tienen
algo
similar
Но
у
тебя
и
у
земли
есть
кое-что
общее
Me
pusiste
por
el
suelo
Ты
меня
свалила
с
ног
Aunque
no
creía
me
pudiste
afectar
Хотя
я
не
верил,
что
ты
можешь
меня
задеть
No
pusiste
en
agua
to'a
las
rosa'
que
te
di
Ты
не
поливала
все
розы,
что
я
тебе
подарил
Se
secaron,
parecen
a
ti
Они
засохли,
прямо
как
ты
Mi
cielo
azul
lo
pusiste
gris
Моё
голубое
небо
ты
сделала
серым
Ojalá
y
no
te
hagan
lo
que
tú
me
hiciste
a
mí
Надеюсь,
с
тобой
не
поступят
так,
как
ты
со
мной
Que
la
vida
es
una,
mami,
gózala
Ведь
жизнь
одна,
детка,
наслаждайся
Mira
que
este
mundo
da
mil
vueltas
Смотри,
этот
мир
делает
тысячу
оборотов
Ojalá
y
no
llegues
a
mi
puerta
porque
no
te
abriré
Надеюсь,
ты
не
придешь
к
моей
двери,
потому
что
я
тебе
не
открою
Pero,
bebecita,
gózala
Но,
малышка,
наслаждайся
Que
la
vida
es
una,
mami,
gózala
Ведь
жизнь
одна,
детка,
наслаждайся
Mira
que
este
mundo
da
mil
vueltas
Смотри,
этот
мир
делает
тысячу
оборотов
Ojalá
y
no
llegues
a
mi
puerta
porque
no
te
abriré
Надеюсь,
ты
не
придешь
к
моей
двери,
потому
что
я
тебе
не
открою
Pero,
bebecita
Но,
малышка
Parce,
me
dejaste
solo
Братан,
ты
меня
оставила
одного
Y
ahora
estoy
que
me
enamoro
И
теперь
я
влюбляюсь
De
las
nalguita'
de
esa
chimbita
В
попку
этой
красотки
Cara
de
ángel,
pero
maldita
Лицо
ангела,
но
стерва
Todo
fue
tu
culpa,
me
saliste
hija
'e
puta
Всё
это
твоя
вина,
ты
оказалась
сучкой
Me
saliste
media
actriz
Ты
оказалась
актрисой
No
sabía
que
era'
astuta,
pues
Я
не
знал,
что
ты
такая
хитрая
Todo
fue
tu
culpa,
me
saliste
hija
'e
puta
Всё
это
твоя
вина,
ты
оказалась
сучкой
Me
saliste
media
actriz
Ты
оказалась
актрисой
No
sabía
que
era'
astuta,
pue'
Я
не
знал,
что
ты
такая
хитрая
Que
la
vida
es
una,
mami,
gózala
Ведь
жизнь
одна,
детка,
наслаждайся
Mira
que
este
mundo
da
mil
vueltas
Смотри,
этот
мир
делает
тысячу
оборотов
Ojalá
y
no
vuelvas
a
mi
puerta
porque
no
te
abriré
Надеюсь,
ты
не
вернешься
к
моей
двери,
потому
что
я
тебе
не
открою
Pero,
bebecita,
gózala
Но,
малышка,
наслаждайся
Que
la
vida
es
una,
mami,
gózala
Ведь
жизнь
одна,
детка,
наслаждайся
Mira
que
este
mundo
da
mil
vueltas
Смотри,
этот
мир
делает
тысячу
оборотов
Ojalá
y
no
vuelvas
a
mi
puerta
porque
no
te
abriré
Надеюсь,
ты
не
вернешься
к
моей
двери,
потому
что
я
тебе
не
открою
Pero,
bebecita,
gózala
Но,
малышка,
наслаждайся
Porque
yo
me
voy
a
gozar
Потому
что
я
собираюсь
наслаждаться
Mejore'
gata'
que
tú
yo
me
voy
a
chingar
С
кошечками
получше
тебя
я
буду
развлекаться
Una
que
me
quiera
y
que
me
sea
leal
С
той,
которая
будет
меня
любить
и
будет
мне
верна
No
como
tú,
que
no
sirve',
te
supiste
virar
Не
как
ты,
которая
никуда
не
годится,
ты
умело
свалила
Te
solté
en
banda
y
ahora,
baby,
dame
una
parranda
Я
тебя
отпустил,
а
теперь,
детка,
устрой
мне
вечеринку
Tú
ere'
do'
colore'
como
un
Panda
Ты
двуличная,
как
панда
Ahora
que
venga,
venga
un
bongazo
Теперь
пусть
будет,
пусть
будет
взрыв
Ya
no
e'
por
amor
que
el
pecho
coge
los
cantazo'
(no,
no)
Уже
не
из-за
любви
моя
грудь
принимает
удары
(нет,
нет)
Que
la
vida
es
una,
mami,
gózala
Ведь
жизнь
одна,
детка,
наслаждайся
Mira
que
este
mundo
da
mil
vueltas
Смотри,
этот
мир
делает
тысячу
оборотов
Ojalá
y
no
llegues
a
mi
puerta
porque
no
te
abriré
(eh-eh)
Надеюсь,
ты
не
придешь
к
моей
двери,
потому
что
я
тебе
не
открою
(э-э)
Pero,
bebecita,
gózala
Но,
малышка,
наслаждайся
Que
la
vida
es
una,
mami,
gózala
Ведь
жизнь
одна,
детка,
наслаждайся
Mira
que
este
mundo
da
mil
vueltas
Смотри,
этот
мир
делает
тысячу
оборотов
Ojalá
y
no
llegues
a
mi
puerta
porque
no
te
abriré
Надеюсь,
ты
не
придешь
к
моей
двери,
потому
что
я
тебе
не
открою
Pero,
bebecita
Но,
малышка
Ya
no
abran
más
cristale',
la
suite
presidencial,
no
Больше
никакого
хрусталя,
президентского
люкса,
нет
Nadie
que
te
incline
frente
al
mar
Никто
не
будет
склоняться
перед
тобой
у
моря
Y
yo
te
ponía
a
gritar
como
naufrago
perdido
en
el
mar
А
я
заставлял
тебя
кричать,
как
потерпевшего
кораблекрушение
в
море
Eso'
momento'
ya
no
vuelven
a
pasar
(Wuh)
Эти
моменты
больше
не
повторятся
(Wuh)
Todo
fue
tu
culpa,
me
saliste
hija'eputa
Всё
это
твоя
вина,
ты
оказалась
сучкой
Me
saliste
media
actriz
Ты
оказалась
актрисой
No
sabía
que
era'
astuta
Я
не
знал,
что
ты
такая
хитрая
Todo
fue
tu
culpa,
me
saliste
hija'eputa
Всё
это
твоя
вина,
ты
оказалась
сучкой
Me
saliste
media
actriz
Ты
оказалась
актрисой
No
sabía
que
era'
astuta
Я
не
знал,
что
ты
такая
хитрая
No
lo
quise
aceptar,
no
(no,
no,
no,
no)
Не
хотел
признавать
это,
нет
(нет,
нет,
нет,
нет)
Pero
le
tierra
y
tú
tienen
algo
similar
(similar)
Но
у
тебя
и
у
земли
есть
кое-что
общее
(общее)
Me
pusiste
por
el
suelo,
uoh
Ты
меня
свалила
с
ног,
уох
Que
la
vida
es
una,
mami,
gózala
Ведь
жизнь
одна,
детка,
наслаждайся
Mira
que
este
mundo
da
mil
vueltas
Смотри,
этот
мир
делает
тысячу
оборотов
Ojalá
y
no
vuelvas
a
mi
puerta
porque
no
te
abriré
Надеюсь,
ты
не
вернешься
к
моей
двери,
потому
что
я
тебе
не
открою
Pero,
bebecita,
gózala
Но,
малышка,
наслаждайся
Que
la
vida
es
una,
mami,
gózala
Ведь
жизнь
одна,
детка,
наслаждайся
Mira
que
este
mundo
da
mil
vueltas
Смотри,
этот
мир
делает
тысячу
оборотов
Ojalá
y
no
vuelvas
a
mi
puerta
porque
no
te
abriré
Надеюсь,
ты
не
вернешься
к
моей
двери,
потому
что
я
тебе
не
открою
Pero,
bebecita,
gózala
Но,
малышка,
наслаждайся
Ja,
ja,
ja,
mamacita
(gózala)
Ха,
ха,
ха,
мамочка
(наслаждайся)
Papi
Juancho,
muah
(vueltas)
Папочка
Хуанчо,
муа
(обороты)
Dímelo,
Lenny
(yah)
Скажи,
Lenny
(yah)
Lenny
Tavárez,
baby,
tra,
tra,
tra
Lenny
Tavárez,
детка,
тра,
тра,
тра
Maluma,
be-bebé,
ba-ba-baby
tra,
tra,
tra
(ja)
Maluma,
де-детка,
ба-ба-детка
тра,
тра,
тра
(ха)
Una
cosita,
ay,
mi
amor
Одна
вещица,
ой,
моя
любовь
Gózate
la
vida,
que
me
importa
un
culo,
¡wuh!
Наслаждайся
жизнью,
мне
плевать,
ух!
Maluma,
ba-ba-baby
Maluma,
ба-ба-детка
Rudeboyz,
rrr
Rudeboyz,
ррр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.