Lyrics and translation Maluma feat. Yandel - Perdón (feat. Yandel)
Según
por
ahí
Согласно
там
No
hay
que
llorar
por
un
amor
cuando
ese
amor
ya
te
dijo
"bye"
Не
нужно
плакать
о
любви,
когда
эта
любовь
уже
сказала
тебе:
"пока"
Pero
yo
sigo
intentando,
yah
Но
я
продолжаю
пытаться,
да.
Si
te
fallé,
perdón
Если
я
подвел
тебя,
прости.
Te
doy
toda
la
razón
Я
даю
тебе
все
основания.
Baby,
yo
te
necesito
Детка,
ты
мне
нужна.
Me
estoy
muriendo
de
ganas
por
darte
un
besito
Я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя.
Si
te
fallé,
perdón
Если
я
подвел
тебя,
прости.
Te
doy
toda
la
razón
(Toda
la
razón)
Я
даю
тебе
всю
причину
(всю
причину)
Baby,
yo
te
necesito
(Yeah-yeah)
Детка,
ты
мне
нужен
(Да-да)
Me
estoy
muriendo
de
ganas,
yah
Я
умираю
с
нетерпением,
да.
(Tú-Tú-Tú-Tú-Tú—)
(Ты-Ты-Ты-Ты-Ты—)
Tú
dices
que
ya
me
olvidaste
Ты
говоришь,
что
уже
забыл
меня.
Pero
eso
es
mentira,
yo
sé
que
еs
mentira,
ma'
Но
это
ложь,
я
знаю,
что
это
ложь,
Ма'
Cuando
gritabas
mi
nombre,
decías
quе
soy
tu
hombre
Когда
ты
кричал
мое
имя,
ты
говорил,
что
я
твой
мужчина.
Y
eso
no
lo
cambiarás
И
это
ты
не
изменишь.
En
tu
cama
quedará
el
perfume
que
dejó
mi
piel
(Eh-eh)
В
твоей
постели
останутся
духи,
оставленные
моей
кожей
(э-э-э)
Cuando
te
hice
mujer
(Woh)
Когда
я
сделал
тебя
женщиной
(Woh)
Cuando
te
ponga'
bellaca,
cuídame
y
ámame
(Bebecita)
Когда
я
надену
тебя
' bellaca,
Береги
меня
и
люби
меня
(детка)
Porque
ese
booty
me
mata,
me
mata
y
lo
sabes
(Lo
sabes)
Потому
что
эта
попа
убивает
меня,
убивает
меня,
и
ты
знаешь
это
(ты
знаешь
это)
Cuando
te
ponga'
bellaca,
cuídame
y
ámame
(Y
ámame)
Когда
я
надену
на
тебя
беллаку,
позаботься
обо
мне
и
люби
меня
(и
люби
меня)
Porque
ese
booty
me
mata,
me
mata
y
lo
sabes
(Tú
sabe')
Потому
что
эта
попа
убивает
меня,
убивает
меня,
и
ты
знаешь
это
(ты
знаешь
это))
Si
te
fallé,
perdón
(Eh-eh)
Если
я
подвел
тебя,
прости
(Э-эх)
Te
doy
toda
la
razón
(Oh-oh)
Я
даю
тебе
все
права
(о-о)
Baby,
yo
te
necesito
(Oh-oh)
Детка,
ты
мне
нужен
(О-о)
Me
estoy
muriendo
de
ganas
por
darte
un
besito
Я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя.
Si
te
fallé,
perdón
Если
я
подвел
тебя,
прости.
Te
doy
toda
la
razón
(Razón)
Я
даю
тебе
все
основания
(разум)
Baby,
yo
te
necesito
(Oh)
Детка,
ты
мне
нужен
(о)
Me
estoy
muriendo
de
ganas,
yah
Я
умираю
с
нетерпением,
да.
Pero,
mami,
yo
te
necesito
Но,
мама,
ты
нужна
мне.
Si
no
te
tengo
yo
me
debilito
Если
у
меня
нет
тебя,
я
ослабею.
Extraño
cuando
estábamos
solito'
Странно,
когда
мы
были
одни.
Viendo
pelis
y
comiendo
Dorito'
Смотреть
фильмы
и
есть
Dorito'
Dime
qué
hago
pa'
que
tú
vuelva',
yeah
Скажи
мне,
что
мне
делать,
чтобы
ты
вернулся,
да.
Antes
que
el
chisme
no
te
envuelva,
yeah
Пока
сплетни
не
окутали
тебя,
да.
Tu
ausencia
ya
me
sabe
a
m*erda
Ваше
отсутствие
уже
знает
меня
m
* erda
Me
siento
como
Marley
sin
si
hierba,
ajá
Я
чувствую
себя
Марли
без
травы,
ага.
Si
te
fallé,
perdón
Если
я
подвел
тебя,
прости.
Te
doy
toda
la
razón
Я
даю
тебе
все
основания.
Baby,
yo
te
necesito
Детка,
ты
мне
нужна.
Me
estoy
muriendo
de
ganas
por
darte
un
besito
Я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя.
Si
te
fallé,
perdón
Если
я
подвел
тебя,
прости.
Te
doy
toda
la
razón
(Razón)
Я
даю
тебе
все
основания
(разум)
Baby,
yo
te
necesito
(Oh)
Детка,
ты
мне
нужен
(о)
Me
estoy
muriendo
de
ganas,
yah
Я
умираю
с
нетерпением,
да.
Maluma,
baby
Малума,
детка
Ando
desesperado
(Bebecita)
Андо
в
отчаянии
(Bebecita)
Tú
ere'
la
única
que
me
vuelve
loco
(Rra)
Ты
единственная,
кто
сводит
меня
с
ума
(Rra)
Vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись.
Y
Entertainment
И
Развлечения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.