Maluma feat. Timbaland & Sid - Mi Declaración - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maluma feat. Timbaland & Sid - Mi Declaración




Mi Declaración
Мое признание
Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Успокойся, кем ты себя возомнила? Не говори так (ага)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Сегодня, когда мы лицом к лицу, я должен тебе признаться (слушай)
Sí, estuve con otra en otros brazos
Да, я был с другой в других объятиях
Pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Но клянусь, что всегда думал о тебе, ммм (ага)
Y sí, no te niego que otra amante
И да, не отрицаю, что другая любовница
vio en lo que nunca viste en
увидела во мне то, что ты никогда во мне не видела
Y te tengo que decir (escucha)
И я должен тебе сказать (слушай)
Que estuve esperando que cambiaras
Что я ждал, что ты изменишься
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
Но твой поезд уже ушел, пустой и ни с чем
Sin un sólo pasajero que te entienda
Без единого пассажира, который тебя поймет
Ni siquiera uno que su mano extienda
Даже без того, кто протянет тебе руку
Estuve esperando que algún día
Я ждал, что когда-нибудь
Tu sonrisa combinara con la mía
Твоя улыбка совпадет с моей
Pero mis noches aún seguían frías
Но мои ночи все еще оставались холодными
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Как лед, который ты принесла в нашу жизнь
Baby, eso que dices, pues yo lo hice
Детка, то, что ты говоришь, я сделал
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дала мне то, чего я хотел
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Не приходи с жалобами, ни со странными историями
eres la culpable de este desengaño
Ты виновата в этом разочаровании
Eso que dices, pues yo lo hice
То, что ты говоришь, я сделал
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дала мне то, чего я хотел
Se llegó la hora, y te lo digo claro
Настал час, и я говорю тебе прямо
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Я уже устал, я ухожу в другую сторону
Déjame, se llegó la hora amor
Оставь меня, настал час, любовь моя
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Теперь я прощаюсь с тобой (хорошо)
Ya tengo un remplazo, que me va mucho mejor
У меня уже есть замена, которая мне подходит гораздо лучше
Déjame, se llegó la hora amor
Оставь меня, настал час, любовь моя
Ahora te entrego mi adiós
Теперь я прощаюсь с тобой
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
У меня есть другая замена, я надеваю другие штаны
Ya tengo otro título para este capítulo
У меня уже есть другое название для этой главы
Se llama: Adán y Eva, juntos en un mismo círculo
Она называется: Адам и Ева, вместе в одном кругу
Donde la manzana era la culpable
Где яблоко было виновато
Era con grandes pechos y de forma envidiable
Оно было с большой грудью и завидной формы
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
Как сказать «нет», если пришло искушение?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
Дом был темным, а на улице рассвело
Los deseos me ganaron (ye ye ye), pudo más que el corazón
Желания победили меня (йе йе йе), они оказались сильнее сердца
Y eso me motivó para mi declaración
И это побудило меня к моему признанию
I don't wanna be your love, boy (aha)
Я не хочу быть твоей любовью, девочка (ага)
I don't wanna be your love no more (aha)
Я больше не хочу быть твоей любовью (ага)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la, boy
Я не хочу быть твоим ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, девочка
La-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
I don't wanna be your love, boy (aha)
Я не хочу быть твоей любовью, девочка (ага)
All I wanna do is leave your love (aha)
Все, что я хочу сделать, это оставить твою любовь (ага)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la, boy
Я не хочу быть твоим ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, девочка
La-la-la-la-la-la-la, boy
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, девочка
Oh oh oh
О-о-о
Come again
Повтори еще раз
Oh oh oh
О-о-о
Look at what you say, girl
Смотри, что ты говоришь, девочка
La-la-la-la-la-la-la, boy
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, девочка
La-la-la-la-la-la-la, boy
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, девочка
Eso que dices, pues yo lo hice
То, что ты говоришь, я сделал
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дала мне то, чего я хотел
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Не приходи с жалобами, ни со странными историями
eres la culpable de este desengaño
Ты виновата в этом разочаровании
Eso que dices, pues yo lo hice
То, что ты говоришь, я сделал
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дала мне то, чего я хотел
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Знай, настал час, и я говорю тебе прямо
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Я уже устал, я ухожу в другую сторону
Déjame, se llegó la hora amor
Оставь меня, настал час, любовь моя
Ahora te entrego mi adiós
Теперь я прощаюсь с тобой
Ya tengo un remplazo, que me va mucho mejor
У меня уже есть замена, которая мне подходит гораздо лучше
I don't wanna be your love, boy (aha)
Я не хочу быть твоей любовью, девочка (ага)
I don't wanna be your love no more (aha)
Я больше не хочу быть твоей любовью (ага)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la, boy
Я не хочу быть твоим ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, девочка
La-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
I don't wanna be your love, boy (aha)
Я не хочу быть твоей любовью, девочка (ага)
All I wanna do is leave your love (aha)
Все, что я хочу сделать, это оставить твою любовь (ага)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la, boy
Я не хочу быть твоим ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, девочка
La-la-la-la-la-la-la, boy
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, девочка





Writer(s): JOSE VELAZQUEZ, TIMOTHY MOSLEY, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, EDGAR BARRERA, LAWRENCE DOPSON, SIDNIE TIPTONE


Attention! Feel free to leave feedback.