Maluma feat. Ñejo & Dálmata - Vete Vete (feat. Ñejo & Dálmata) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maluma feat. Ñejo & Dálmata - Vete Vete (feat. Ñejo & Dálmata)




Vete Vete (feat. Ñejo & Dálmata)
Go Away, Go Away (feat. Ñejo & Dálmata)
Dicen que cambié, pero cambié por ti
They say I changed, but I changed because of you
Ahora quieres volver
Now you want to come back
Ya no siento nada, ya no estoy pa' ti
I don't feel anything anymore, I'm not here for you anymore
Por donde llegaste, por ahí mismo te vas a devolver
The same way you came in, you're going to leave
El karma te quitó la calma, ese no descansa
Karma took away your calm, it never rests
Lo nuestro es periódico de ayer
What we had is yesterday's news
Vete, vete, vete
Go away, go away, go away
Contigo te llevas mi mala suerte
You take my bad luck with you
Ahora estoy mejor, mejor sin ti
Now I'm better, better without you
Me siento cabrón, cabrón sin ti
I feel awesome, awesome without you
Pero por favor vete, vete, vete
But please, go away, go away, go away
Ya somos como el agua y el aceite
We're like oil and water now
Ahora estoy mejor, mejor sin ti
Now I'm better, better without you
Me siento cabrón, cabrón sin ti
I feel awesome, awesome without you
Y si me ve caminando por ahí
And if you see me walking around
Dile que ya soy feliz
Tell her I'm happy now
Que a otra se lo metí
That I stuck it to another
Que ya te olvidé
That I've forgotten you
Que ya no te quiero
That I don't love you anymore
En verdad que tuve que irme un par de días pa'l Putero
The truth is I had to go to Putero for a couple of days
Y si supieras con quién fue que te olvidé
And if you knew who I forgot you with
Estaba feíta, medio gordita, pero eso en cuatro no se ve
She was ugly, a little chubby, but you can't see that in the dark
Me acuerdo cuando te vi en el Lleras
I remember when I saw you in Lleras
Que cambié de acera
That I changed sidewalks
Gracias a Dios que te lo echaba afuera
Thank God I was dumping you
Porque no te niego de que estás bien rica
Because I won't deny you're pretty hot
Pero me cansé de que me vieras siempre cara de marica
But I got tired of you always looking at me like I'm a fag
Por que se vaya todito pa' la verga
As far as I'm concerned, everything can go to hell
Fuiste quien decidió tirarlo todo a la mierda
You were the one who decided to throw it all away
Vete, vete, vete
Go away, go away, go away
Contigo te llevas mi mala suerte
You take my bad luck with you
Ahora estoy mejor, mejor sin ti
Now I'm better, better without you
Me siento cabrón, cabrón sin ti
I feel awesome, awesome without you
Pero por favor vete, vete, vete
But please, go away, go away, go away
Ya somos como el agua y el aceite
We're like oil and water now
Ahora estoy mejor, mejor sin ti
Now I'm better, better without you
Me siento cabrón, cabrón sin ti
I feel awesome, awesome without you
Cupido falló el flechazo
Cupid missed the shot
Casi me comprometo, pero no
I almost committed, but no
Casi te digo "te amo", casi me caso
I almost said "I love you", almost got married
Y aunque ese no fue el caso
And even though that wasn't the case
Yo casi hasta te embaracé, por poco, por poco,
I almost even got you pregnant, almost, almost,
Yo casi hasta te embarazo
I almost got you pregnant
Queriendo meter mano, casi termino metiendo el brazo con to'
Trying to get a hand in, I almost ended up putting my whole arm in
Casi te digo "te amo", casi me caso
I almost said "I love you", almost got married
Pero eso no pasó, San Valentín nunca llegó,
But that didn't happen, Valentine's Day never came,
Todo acabó siendo un fracaso
It all ended up being a failure
Cupido falló en el flechazo
Cupid missed the shot
Lo nuestro no era amor
What we had wasn't love
Lo nuestro no era poesía, era cariño de fantasía
What we had wasn't poetry, it was a fantasy affection
Pura costumbre y manía
Pure habit and mania
Que día tras día nos hacía
That day after day made us
Imaginar que existía un lazo fuerte que nos unía, pero
Imagine that there was a strong bond that united us, but
Lo nuestro no era amor
What we had wasn't love
Vete, vete, vete
Go away, go away, go away
Contigo te llevas mi mala suerte
You take my bad luck with you
Ahora estoy mejor, mejor sin ti
Now I'm better, better without you
Me siento cabrón, cabrón sin ti
I feel awesome, awesome without you
Pero por favor vete, vete, vete
But please, go away, go away, go away
Ya somos como el agua y el aceite
We're like oil and water now
Ahora estoy mejor, mejor sin ti
Now I'm better, better without you
Me siento cabrón, cabrón sin ti
I feel awesome, awesome without you
Y ahora resulta
And now it turns out
De los problemas yo tuve la culpa
I was to blame for the problems
Hace dos meses pedías disculpas
Two months ago you were apologizing
Y yo no entiendo cómo ahora me preguntas si quiero volver
And I don't understand how you're asking me now if I want to come back
Dicen que cambié, pero cambié por ti
They say I changed, but I changed because of you
Ahora quieres volver
Now you want to come back
Ya no siento nada, ya no estoy pa' ti
I don't feel anything anymore, I'm not here for you anymore
Por donde llegaste, por ahí mismo te vas a devolver
The same way you came in, you're going to leave
El karma te quitó la calma, ese no descansa
Karma took away your calm, it never rests
Lo nuestro es periódico de ayer
What we had is yesterday's news
Vete, vete, vete
Go away, go away, go away
Contigo te llevas mi mala suerte
You take my bad luck with you
Ahora estoy mejor, mejor sin ti
Now I'm better, better without you
Me siento cabrón, cabrón sin ti
I feel awesome, awesome without you
Ya hablé con Papi Juancho
I already talked to Papi Juancho
A ver si en el disco me le engancho
To see if I can get on the album
Que me deje hacerlo aunque sea un gancho
Let me do it even if it's just a hook
A ver si me compro una mansión
See if I can buy myself a mansion
Dímelo Maluma
Tell me Maluma
Maluma, Baby
Maluma, Baby
The Rudeboyz
The Rudeboyz
Papi Juancho
Papi Juancho
Con Ñejo y el Dalmation
With Ñejo and Dalmatian
El Dalmation
El Dalmation
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby






Attention! Feel free to leave feedback.