Lyrics and translation Maluma - Desayun-Arte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desayun-Arte
Завтрак-Искусство
No
creía
en
el
amor,
pero
llegaste
tú
Я
не
верил
в
любовь,
но
появилась
ты
A
cambiarlo
todo
con
esa
actitud
Чтобы
всё
изменить
своим
настроеньем
Y
esa
carita
de
santa,
ah-ah
И
этим
личиком
ангелочка,
ах-ах
No
sabes
cuánto
me
mata,
woh-oh
Ты
не
знаешь,
как
меня
это
сводит
с
ума,
ох-ох
Me
conoces
bien
y
con
exactitud
Ты
знаешь
меня
хорошо
и
точно
Si
todo
está
oscuro
y
no
veo
la
luz
Если
всё
вокруг
темно
и
я
не
вижу
света
Con
un
beso
me
levantas
Одним
поцелуем
ты
меня
поднимаешь
Eres
mi
ángel
de
la
guarda
Ты
мой
ангел-хранитель
Vida,
cuando
te
levantes,
seré
tu
mejor
café
Любимая,
когда
проснёшься,
я
буду
твоим
лучшим
кофе
Voy
a
des-ayunarte
y
repetirte
una,
y
otra
vez
Я
съем
тебя
на
завтрак
и
буду
повторять
это
снова
и
снова
Lo
rico
que
es
amarte,
ser
tuyo
se
siente
bien
Как
же
прекрасно
любить
тебя,
быть
твоим
— это
кайф
Voy
a
dеs-ayunarte
y
repetirtе
una,
y
otra
vez
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
съем
тебя
на
завтрак
и
буду
повторять
это
снова
и
снова
(Да,
да,
да)
Vida,
tú
me
gustas
mucho
Любимая,
ты
мне
очень
нравишься
Quiero
presentarte
a
los
cucho'
Хочу
познакомить
тебя
со
своими
друзьями
Que
le
caiga'
bien
a
Don
Lucho
(Jaja)
Чтобы
ты
понравилась
дону
Лучо
(Ха-ха)
Contigo,
me
ducho
(Qué
rico)
С
тобой
я
принимаю
душ
(Как
хорошо)
Haces
que
me
trabe
sin
pucho
(Pucho)
Ты
заставляешь
меня
запинаться
без
косяка
(Косяк)
Mientras
a
Bob
Marley
escucho
Пока
я
слушаю
Боба
Марли
Baby,
dile
a
tu
mamá,
que
no
solo
sé
cantar
Детка,
скажи
своей
маме,
что
я
не
только
умею
петь
Que
aunque
me
parezca
de
los
malos,
te
voy
a
cuidar
Что,
хотя
я
и
кажусь
одним
из
плохих
парней,
я
буду
заботиться
о
тебе
Me
dijeron:
"Ve
por
todo"
Мне
сказали:
"Иди
ва-банк"
Y
por
eso,
fui
por
ti,
ti,
ti
И
поэтому
я
пошел
за
тобой,
тобой,
тобой
Baby,
dile
a
tu
mamá,
que
no
solo
sé
cantar
Детка,
скажи
своей
маме,
что
я
не
только
умею
петь
Que
aunque
me
parezca
de
los
malos,
te
voy
a
cuidar
Что,
хотя
я
и
кажусь
одним
из
плохих
парней,
я
буду
заботиться
о
тебе
Me
dijeron:
"Ve
por
todo"
Мне
сказали:
"Иди
ва-банк"
Y
por
eso,
fui
por
ti,
ti,
ti
И
поэтому
я
пошел
за
тобой,
тобой,
тобой
No
creía
en
el
amor,
pero
llegaste
tú
Я
не
верил
в
любовь,
но
появилась
ты
A
cambiarlo
todo
con
esa
actitud
Чтобы
всё
изменить
своим
настроеньем
Y
esa
carita
de
santa,
ah-ah
И
этим
личиком
ангелочка,
ах-ах
No
sabes
cuánto
me
mata,
woh-oh
Ты
не
знаешь,
как
меня
это
сводит
с
ума,
ох-ох
Me
conoces
bien
y
con
exactitud
Ты
знаешь
меня
хорошо
и
точно
Si
todo
está
oscuro
y
no
veo
la
luz
Если
всё
вокруг
темно
и
я
не
вижу
света
Con
un
beso
me
levantas
Одним
поцелуем
ты
меня
поднимаешь
Eres
mi
ángel
de
la
guarda
Ты
мой
ангел-хранитель
Vida,
cuando
te
levantes,
seré
tu
mejor
café
Любимая,
когда
проснёшься,
я
буду
твоим
лучшим
кофе
Voy
a
des-ayunarte
y
repetirte
una
y
otra
vez
Я
съем
тебя
на
завтрак
и
буду
повторять
это
снова
и
снова
Lo
rico
que
es
amarte,
ser
tuyo
se
siente
bien
Как
же
прекрасно
любить
тебя,
быть
твоим
— это
кайф
Voy
a
des-ayunarte
y
repetirte
una
y
otra
vez
Я
съем
тебя
на
завтрак
и
буду
повторять
это
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias, Vicente Barco, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Stiven Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.