Maluma - Mala Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Maluma - Mala Mía




Maluma baby, yeah
Maluma bebé,
Me besé a tu novia, mala mía
I kissed your girlfriend, my bad
Me pasé de tragos, mala mía
I passed drinks, my bad
Me cagué en el party, mala mía
I did a shit at the fiesta, my bad
Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían
I've always been like this, you all knew it
Así es mi vida, es sólo mía
This is my life, it is only mine
no la vivas
You don't live it
Si te molesta, pues mala mía
If it bothers you, well, my bad
Así es mi vida, es sólo mía
This is my life, it is only mine
No importa lo que digas
It doesn't matter what you say
En el fondo me quieren y por eso me imitan
Deep down they love me and that's why they imitate me
Esa vez en el party te encontré (au)
That time in the party I found you (au)
No sabía que venías con él (au)
I did not know you were coming with him (au)
Te me pusiste terca, me abriste la puerta
You went crazy, you opened the door
Y tu novio se descuide y ahí entré (au)
And your boyfriend is neglected and there I went (au)
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que quieras bebé
Here I am I, I, to give you what you want baby
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbé el plan con él
Here I am I, I, my bad if I laid the plan with him
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que quieras bebé
Here I am I, I, to give you what you want baby
Aquí estoy yo, yo, dame tu número pa' volverte a ver
Here I am, me, give me your number to see you again
Me besé a tu novia, mala mía
I kissed your girlfriend, my bad
Me pasé de tragos, mala mía
I passed drinks, my bad
Me cagué en el party, mala mía
I did a shit at the fiesta, my bad
Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían
I've always been like this, you all knew it
Así es mi vida (au), es sólo mía (au)
This is my life (au), it's only mine (au)
no la vivas
You don't live it
Si te molesta, pues mala mía
If it bothers you, well, my bad
Así es mi vida (au), es sólo mía (au)
This is my life (au), it's only mine (au)
No importa lo que digas
It doesn't matter what you say
En el fondo me quieren y por eso me imitan
Deep down they love me and that's why they imitate me
Aquí estoy yo, yo para darte lo que quieras beber
Here I am I, I to give you what you want to drink
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbé el plan con él
Here I am I, I, my bad if I laid the plan with him
Aquí estoy yo, yo para darte lo que quieras beber
Here I am I, I to give you what you want to drink
Aquí estoy yo, yo dame tu número pa' volverte a ver
Here I am I, I give you your number to see you again
Mala mía
My bad
Mala mía (hehe)
My bad (Jejeje)
Mala mía
My bad
Siempre he sido así y todos ustedes lo sabían
I've always been like that and you all knew it
Así es mi vida, es sólo mía
This is my life, it is only mine
no la vivas
You don't live it
Si te molesta, pues mala mía
If it bothers you, well, my bad
Así es mi vida (au), es sólo mía (au)
This is my life (au), it's only mine (au)
No importa lo que digas
It doesn't matter what you say
En el fondo me quieren y por eso me imitan
Deep down they love me and that's why they imitate me
La gente sigue criticando
The people stills criticizing
Y criticando, pero creemos que todo eso es mentira
criticizing, but we believe that everything is a lie
A eso le llaman pura envidia (uyy)
They call it envy
En el fondo me quieren y por eso me imitan
Deep down they love me and that's why they imitate me
Hahahaha
Jajajaja






Attention! Feel free to leave feedback.