Lyrics and translation Maluma - Marinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pare
de
sufrir,
eso
todo
el
mundo
dice
Everyone
says
I
should
stop
suffering
Lloro
porque
tengo
cicatrices
I
cry
because
I
have
scars
Y
dolores
en
el
alma
And
pain
in
my
soul
Sí
que
me
has
hecho
falta
I
really
have
missed
you
Hablo
de
mis
entrañas
para
ser
sincero
Speaking
from
my
gut
to
be
honest
Sé
que
fui
el
culpable,
por
eso
te
pierdo
I
know
I
was
to
blame,
that's
why
I'm
losing
you
Hablabas,
no
te
escuchaba
You
spoke,
I
didn't
listen
Sólo
desnuda
era
que
me
gustabas
I
only
liked
you
when
you
were
naked
Hoy
sé,
llegó
el
momento
Today
I
know,
the
moment
has
arrived
Sólo
hay
ruido
en
nuestra
habitación
There's
only
noise
in
our
room
Y
silencios
que
gritan
"Adiós"
And
silences
that
scream
"Goodbye"
Mientras
me
dabas
tu
corazón
yo
era
un
marinero
buscando
amor
While
you
gave
me
your
heart,
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
as
if
it
were
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
shipwrecked
Mientras
me
dabas
tu
corazón
yo
era
un
marinero
buscando
amor
While
you
gave
me
your
heart,
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
as
if
it
were
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
shipwrecked
Aquellos
días,
qué
bien
lo
recuerdo
Those
days,
how
well
I
remember
Tú
ya
graduada
y
yo
en
el
colegio
You
already
graduated,
and
I
was
still
in
school
Tú
me
ensañabas
cosas
que
me
enamoraban
You
taught
me
things
that
made
me
fall
in
love
Y
practicaba
con
otras
cuando
no
estabas
And
I
practiced
with
others
when
you
weren't
around
De
eso
me
arrepiento
hoy
I
regret
that
today
Soy
un
idiota,
mi
papel
fue
lastimarte
I'm
an
idiot,
my
role
was
to
hurt
you
Bebo
y
me
arrepiento
hoy
I
drink
and
I
regret
today
Porque
cuando
volví
al
muelle
era
muy
tarde
Because
when
I
returned
to
the
dock,
it
was
too
late
Hoy
sé,
llegó
el
momento
Today
I
know,
the
moment
has
arrived
Sólo
hay
ruido
en
nuestra
habitación
There's
only
noise
in
our
room
Y
silencios
que
gritan
"Adiós"
And
silences
that
scream
"Goodbye"
Mientras
me
dabas
tu
corazón
yo
era
un
marinero
buscando
amor
While
you
gave
me
your
heart,
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
as
if
it
were
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
shipwrecked
Mientras
me
dabas
tu
corazón
yo
era
un
marinero
buscando
amor
While
you
gave
me
your
heart,
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
as
if
it
were
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
shipwrecked
Sin
orgullo
te
dejo
saber
y
algún
día
lo
vas
a
entender
Without
pride,
I
let
you
know,
and
someday
you'll
understand
Si
te
dejo
volar
a
otros
brazos,
será
por
tu
bien
If
I
let
you
fly
to
other
arms,
it
will
be
for
your
own
good
Mientras
me
dabas
tu
corazón
yo
era
un
marinero
buscando
amor
While
you
gave
me
your
heart,
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
as
if
it
were
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
shipwrecked
Mientras
me
dabas
tu
corazón
yo
era
un
marinero
buscando
amor
While
you
gave
me
your
heart,
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
as
if
it
were
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
shipwrecked
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN LUIS LONDONO ARIAS, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, EDGAR BARRERA
Album
Marinero
date of release
05-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.