Maluma - Marinero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maluma - Marinero




Marinero
Sailor
Que pare de sufrir, eso todo el mundo dice
Everyone says I should stop suffering
Lloro porque tengo cicatrices
I cry because I have scars
Y dolores en el alma
And pain in my soul
que me has hecho falta
I really have missed you
Hablo de mis entrañas para ser sincero
Speaking from my gut to be honest
que fui el culpable, por eso te pierdo
I know I was to blame, that's why I'm losing you
Hablabas, no te escuchaba
You spoke, I didn't listen
Sólo desnuda era que me gustabas
I only liked you when you were naked
Hoy sé, llegó el momento
Today I know, the moment has arrived
Sólo hay ruido en nuestra habitación
There's only noise in our room
Y silencios que gritan "Adiós"
And silences that scream "Goodbye"
Mientras me dabas tu corazón yo era un marinero buscando amor
While you gave me your heart, I was a sailor searching for love
Iba por cada puerto como si nada
I went to every port as if it were nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more I shipwrecked
Mientras me dabas tu corazón yo era un marinero buscando amor
While you gave me your heart, I was a sailor searching for love
Iba por cada puerto como si nada
I went to every port as if it were nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more I shipwrecked
Aquellos días, qué bien lo recuerdo
Those days, how well I remember
ya graduada y yo en el colegio
You already graduated, and I was still in school
me ensañabas cosas que me enamoraban
You taught me things that made me fall in love
Y practicaba con otras cuando no estabas
And I practiced with others when you weren't around
De eso me arrepiento hoy
I regret that today
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
I'm an idiot, my role was to hurt you
Bebo y me arrepiento hoy
I drink and I regret today
Porque cuando volví al muelle era muy tarde
Because when I returned to the dock, it was too late
Hoy sé, llegó el momento
Today I know, the moment has arrived
Sólo hay ruido en nuestra habitación
There's only noise in our room
Y silencios que gritan "Adiós"
And silences that scream "Goodbye"
Mientras me dabas tu corazón yo era un marinero buscando amor
While you gave me your heart, I was a sailor searching for love
Iba por cada puerto como si nada
I went to every port as if it were nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more I shipwrecked
Mientras me dabas tu corazón yo era un marinero buscando amor
While you gave me your heart, I was a sailor searching for love
Iba por cada puerto como si nada
I went to every port as if it were nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more I shipwrecked
Sin orgullo te dejo saber y algún día lo vas a entender
Without pride, I let you know, and someday you'll understand
Si te dejo volar a otros brazos, será por tu bien
If I let you fly to other arms, it will be for your own good
Mientras me dabas tu corazón yo era un marinero buscando amor
While you gave me your heart, I was a sailor searching for love
Iba por cada puerto como si nada
I went to every port as if it were nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more I shipwrecked
Mientras me dabas tu corazón yo era un marinero buscando amor
While you gave me your heart, I was a sailor searching for love
Iba por cada puerto como si nada
I went to every port as if it were nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more I shipwrecked





Writer(s): JUAN LUIS LONDONO ARIAS, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, EDGAR BARRERA


Attention! Feel free to leave feedback.