Lyrics and translation Maluma - Me Gustas Tanto
Día
y
noche
ando
pensando
en
ti
День
и
ночь
я
думаю
о
тебе
Algo
en
la
vida
me
señala
que
eres
para
mi
Что-то
в
жизни
указывает
мне,
что
вы
для
меня
Es
imposible
poder
describir
Невозможно
описать
De
igual
manera
estoy
seguro
que
te
pasa
a
ti
Точно
так
же
я
уверен,
что
это
происходит
с
вами
Tu
me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься.
De
una
manera
poquito
anormal
Немного
ненормальным
образом
Y
aunque
no
me
creas
И
даже
если
ты
мне
не
веришь
Con
echos
te
voy
a
demostrar
С
echos
я
покажу
вам
Tu
me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься.
Y
aunque
no
me
creas
И
даже
если
ты
мне
не
веришь
Esta
noche
te
voy
a
enamorar
Сегодня
я
влюблюсь
в
тебя.
Que
te
emocionas
cuando
vez
esa
llamada
en
tu
cel
Что
вы
взволнованы,
когда
время,
что
вызов
в
вашем
cel
Y
se
también...
И
я
знаю
тоже...
Los
nerviosa
que
tu
vez,
cuando
te
paso
a
recoger
Нервничает,
что
вы
в
свою
очередь,
когда
я
шаг,
чтобы
забрать
вас
Dime
niña,
que
si
conmigo
Скажи
мне,
девочка,
что
если
со
мной
Estas
tranquila
y
si
te
atreves
Ты
спокойна,
и
если
ты
осмелишься
Yo
te
complazco
en
lo
que
quieras
Я
радую
тебя
тем,
что
ты
хочешь.
Pues
tu
bien
sabes,
que
aquí
me
tienes
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
здесь.
Dime
niña,
que
si
conmigo
Скажи
мне,
девочка,
что
если
со
мной
Estas
tranquila
y
si
te
atreves
Ты
спокойна,
и
если
ты
осмелишься
Yo
te
complazco
en
lo
que
quieras
Я
радую
тебя
тем,
что
ты
хочешь.
Pues
tu
bien
sabes,
que
aquí
me
tienes
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
здесь.
Tu
me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься.
De
una
manera
poquito
anormal
Немного
ненормальным
образом
Y
aunque
no
me
creas
И
даже
если
ты
мне
не
веришь
Con
echos
te
voy
a
demostrar
С
echos
я
покажу
вам
Tu
me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься.
Y
aunque
no
me
creas
И
даже
если
ты
мне
не
веришь
Esta
noche
te
voy
a
enamorar
Сегодня
я
влюблюсь
в
тебя.
No
se
que
haría
sin
tu
amor
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
твоей
любви.
Me
pasaría
extrañando
tu
piel
Я
бы
скучал
по
твоей
коже.
Y
si
te
vas
dame
más
de
una
razón
И
если
ты
уйдешь,
дай
мне
больше
причины
Para
esconderme
a
Cupido
otra
vez
Чтобы
снова
спрятать
Амура.
Mami,
por
la
noche
yo
me
acuesto
pensando
en
ti
Мама,
ночью
я
сплю,
думая
о
тебе.
Imaginando
tantos
cuentos,
pero
es
que
al
fin
Воображая
так
много
сказок,
но
это,
наконец,
Tal
vez
puedo
yo
salir
perdedor
Может
быть,
я
выйду.
En
el
juego
del
amor,
que
nos
suele
mentir
В
игре
любви,
мы
часто
лгать
Y
si
se
dio
la
noche
es
de
los
dos
И
если
он
дал
ночь
это
два
Tranquila,
no
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад.
Que
conmigo
vas
a
estar
muy
bien
Что
со
мной
все
будет
хорошо.
Dime
niña,
que
si
conmigo
Скажи
мне,
девочка,
что
если
со
мной
Estas
tranquila
y
si
te
atreves
Ты
спокойна,
и
если
ты
осмелишься
Yo
te
complazco
en
lo
que
quieras
Я
радую
тебя
тем,
что
ты
хочешь.
Pues
tu
bien
sabes,
que
aquí
me
tienes
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
здесь.
Dime
niña,
que
si
conmigo
Скажи
мне,
девочка,
что
если
со
мной
Estas
tranquila
y
si
te
atreves
Ты
спокойна,
и
если
ты
осмелишься
Yo
te
complazco
en
lo
que
quieras
Я
радую
тебя
тем,
что
ты
хочешь.
Pues
tu
bien
sabes,
que
aquí
me
tienes
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
здесь.
Día
y
noche
ando
pensando
en
ti
День
и
ночь
я
думаю
о
тебе
Algo
en
la
vida
me
señala
que
eres
para
mi
Что-то
в
жизни
указывает
мне,
что
вы
для
меня
Es
imposible
poder
describir
Невозможно
описать
De
igual
manera
estoy
seguro
que
te
pasa
a
ti
Точно
так
же
я
уверен,
что
это
происходит
с
вами
Tu
me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься.
De
una
manera
poquito
anormal
Немного
ненормальным
образом
Y
aunque
no
me
creas
И
даже
если
ты
мне
не
веришь
Con
echos
te
voy
a
demostrar
С
echos
я
покажу
вам
Tu
me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься.
Y
aunque
no
me
creas
И
даже
если
ты
мне
не
веришь
Esta
noche
te
voy
a
enamorar
Сегодня
я
влюблюсь
в
тебя.
Bueno
mi
amor,
ya
sabes
Ну,
Любовь
моя,
ты
знаешь
Hasta
que
te
enamore
Пока
ты
не
влюбишься.
Hey
yo
soy
Maluma
Эй,
соя
Малума!
Yo
soy
Maluma
Baby
Малышка
Барби
принимает
питомца.
El
Pretty
Boy
Эль,
Милый
Мальчик.
El
Dirtty
Boy
Эль-Грязный
Мальчик.
Pretty
Boy
Милый
Мальчик.
Dirtty
Boy
baby
Детские
желто
день
рождения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERTO LOZADA, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, FRANCISCO COLLAZO, KEVIN JIMENEZ
Attention! Feel free to leave feedback.