Lyrics and translation Maluma - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ja,
ja,
ja
Ах,
ха,
ха,
ха
Maluma,
baby
Малума,
детка
Para
qué
darte
una
rosa
Зачем
дарить
тебе
розу
Para
qué
darte
mil
besos
Зачем
дарить
тебе
тысячу
поцелуев
Pa'
qué
darte
tantas
cosas
Зачем
дарить
тебе
столько
всего
Si
tú
no
valoras
eso
Если
ты
этого
не
ценишь
Para
qué
tenerte
cerca
Зачем
держать
тебя
рядом
Si
ahora
te
siento
tan
lejos
Если
сейчас
ты
так
далеко
Puede
que
yo
sea
bueno
Может,
я
и
хороший
Pero,
no
nací
pendejo
Но
я
не
дурак
Dejo,
dejo
de
pensarte
hoy
Перестаю,
перестаю
думать
о
тебе
сегодня
Dejo
de
extrañarte
hoy
Перестаю
скучать
по
тебе
сегодня
Si
tú
cruza'
la
puerta
Если
ты
выйдешь
за
дверь
Detrá'
de
ti
yo
no
voy
Я
за
тобой
не
пойду
Qué
bien
que
te
vas
Как
хорошо,
что
ты
уходишь
Qué
bueno
que
te
fuiste
Как
хорошо,
что
ты
ушла
Prefiero
estar
solo
Я
предпочитаю
быть
один
Que
contigo
y
triste
Чем
с
тобой
и
грустить
Qué
bien
que
te
vas
Как
хорошо,
что
ты
уходишь
Qué
bueno
que
te
fuiste
Как
хорошо,
что
ты
ушла
Déjame
contarte
Позволь
сказать
тебе
Que
un
favor
me
hiciste
Что
ты
сделала
мне
одолжение
Pensándolo
bien
Если
подумать
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Te
quiero
y
te
quiero
Люблю
тебя
и
люблю
тебя
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Но
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Te
quiero
y
te
quiero
Люблю
тебя
и
люблю
тебя
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Lo
presentí
desde
hace
rato
Я
давно
это
предчувствовал
Que
yo
era
tu
segundo
plato
Что
я
был
для
тебя
запасным
вариантом
Ahora
ven
y
ponte
en
mi'
zapato'
А
теперь
давай,
надень
мои
ботинки
Pa'
que
tú
entienda'
cómo
e'
que
se
rompió
el
trato
Чтобы
ты
поняла,
как
был
нарушен
договор
El
ratón
se
comió
hasta
el
gato
Мышь
съела
даже
кота
Yeh,
yeh;
yeh,
yeh
Да,
да;
да,
да
Como
decía
Héctor:
tú
eres
un
periódico
de
ayer
Как
говорил
Гектор:
ты
- вчерашняя
газета
Qué
bien
que
te
vas
Как
хорошо,
что
ты
уходишь
Qué
bueno
que
te
fuiste
Как
хорошо,
что
ты
ушла
Prefiero
estar
solo
Я
предпочитаю
быть
один
Que
contigo
y
triste
Чем
с
тобой
и
грустить
Qué
bien
que
te
vas
Как
хорошо,
что
ты
уходишь
Qué
bueno
que
te
fuiste
Как
хорошо,
что
ты
ушла
Déjame
contarte
Позволь
сказать
тебе
Que
un
favor
me
hiciste
Что
ты
сделала
мне
одолжение
Pensándolo
bien
Если
подумать
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Te
quiero
y
te
quiero
Люблю
тебя
и
люблю
тебя
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Но
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Te
quiero
y
te
quiero
Люблю
тебя
и
люблю
тебя
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Dímelo,
Sergio
Скажи
им,
Серхио
Esto
suena
a
2035,
papi
Это
звучит
как
2035,
папочка
(Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
y
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
и
люблю
тебя)
Con
el
pasito
tun-tun
me
voy
despacito
(¿Cómo?)
С
танцем
tun-tun
я
ухожу
медленно
(Как?)
Se
acabó
tu
rumba,
se
acabó
tu
visito
Твоя
вечеринка
закончилась,
твой
визит
окончен
(Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
y
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
и
люблю
тебя)
Arranca
de
aquí,
piraña
Убирайся
отсюда,
пиранья
Oye,
muchacha,
mujer
que
todo
lo
daña
Слушай,
девчонка,
женщина,
которая
все
портит
(Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
y
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
и
люблю
тебя)
Ere'
como
una
mariposa:
rama
que
ves
y
ahí
te
posas
Ты
как
бабочка:
видишь
ветку
и
садишься
на
нее
Qué
bien
que
te
vas
Как
хорошо,
что
ты
уходишь
Qué
bueno
que
te
fuiste
Как
хорошо,
что
ты
ушла
Prefiero
estar
solo
Я
предпочитаю
быть
один
Que
contigo
y
triste
Чем
с
тобой
и
грустить
Qué
bien
que
te
vas
Как
хорошо,
что
ты
уходишь
Qué
bueno
que
te
fuiste
Как
хорошо,
что
ты
ушла
Déjame
contarte
Позволь
сказать
тебе
Que
un
favor
me
hiciste
Что
ты
сделала
мне
одолжение
Pensándolo
bien
Если
подумать
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Te
quiero
y
te
quiero
Люблю
тебя
и
люблю
тебя
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Но
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Te
quiero
y
te
quiero
Люблю
тебя
и
люблю
тебя
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Pero
bien
lejos
Но
очень
далеко
Maluma,
baby
Малума,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER SANTOFIMIO, MARIO CACERES
Album
11:11
date of release
17-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.