MALVA - Malas Formas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MALVA - Malas Formas




Malas Formas
Плохие манеры
Ya que estás por aquí, moviendo bien tus fichas,
Я знаю, ты рядом, прекрасно играешь,
Jugando a matar sabrás que vas a caer rendida,
Готовлю тебе ловушку, и ты точно в нее попадешь,
Porque te he esperado... Toda la vida.
Потому что я ждала тебя... Всю жизнь.
Ya que no es habitual sentirme tan confiado,
Знаю, обычно я не так уверена в себе,
Pero la verdad, tu expresión me dejó tan fascinado...
Но в этот раз, твой взгляд меня просто заворожил...
Porque hoy es la noche en que todo brilla,
Потому что сегодня вечером все сияет,
Porque estás subiéndome como esa pastilla.
Потому что ты возбуждаешь меня, как та таблетка.
Volando sobre su cuerpo me invita a aterrizar
Летая над твоим телом, ты приглашаешь меня приземлиться
En el centro de su boca, en su paladar,
В центре твоего рта, на твоем нёбе,
Sintiendo todo el vértigo que traerán,
Чувствуя все головокружение, которое принесёт,
Estas malas formas.
Эти плохие манеры.
Desconocerás mi rol de jugador avispado,
Уже не узнаешь мою роль хитрого игрока,
Pero tienes calle, marcas, repartes,
Но ты дерзкий, ты задаешь правила, раскладываешь карты,
Sabes batir al contrincante.
Умеешь побеждать противника.
Vas a deshacerme en solo un segundo,
Разорвешь на части за секунду,
Con las siete maravillas que tienes por truco.
С помощью семи чудес, что есть в твоем арсенале.
Volando sobre su cuerpo me invita a aterrizar
Летая над твоим телом, ты приглашаешь меня приземлиться
En el centro de su boca, en su paladar,
В центре твоего рта, на твоем нёбе,
Sintiendo todo el vértigo que traerán,
Чувствуя все головокружение, которое принесёт,
Estas malas formas.
Эти плохие манеры.
Volando sobre su cuerpo me invita a aterrizar
Летая над твоим телом, ты приглашаешь меня приземлиться
En el centro de su boca, en su paladar,
В центре твоего рта, на твоем нёбе,
Sintiendo todo el vértigo que traerán,
Чувствуя все головокружение, которое принесёт,
Estas malas formas.
Эти плохие манеры.





Writer(s): Carlos Segura Visedo


Attention! Feel free to leave feedback.