Malwer - Кардіограма (feat. танюта) - translation of the lyrics into German




Кардіограма (feat. танюта)
Kardiogramm (feat. танюта)
Хворі коханням, не тютюном
Krank vor Liebe, nicht vor Tabak
Запивала таблетки вином
Nahm Tabletten mit Wein
На нашому місці, але не разом
An unserem Platz, aber nicht zusammen
Скільки чекати від тебе дзвінок?
Wie lange soll ich auf deinen Anruf warten?
Зв'язані кров'ю між нами зв'язок
Durch Blut verbunden, eine Verbindung zwischen uns
Кохай мене ніжно не стримуй думок
Liebe mich zärtlich, halte deine Gedanken nicht zurück
Остання ніч і ми будем разом,
Die letzte Nacht und wir werden zusammen sein,
Остання ніч і ми будем разом
Die letzte Nacht und wir werden zusammen sein
Обіймай на останок розкажи як життя
Umarme mich zum Abschied, erzähl mir, wie das Leben ist
Поглянь в мої очі там знову весна
Schau mir in die Augen, dort ist wieder Frühling
Ти була найкраща, ти знову сумна
Du warst die Beste, du bist wieder traurig
Ми знову не разом це клята війна
Wir sind wieder nicht zusammen, dieser verdammte Krieg
Скинь мені свою кардіограму,
Schick mir dein Kardiogramm,
Що там з тобою я знову не знаю,
Was mit dir los ist, ich weiß es wieder nicht,
Хочу любити я хожу по краю,
Ich will lieben, ich gehe am Rande,
Кожного дня одну лиш шукаю
Jeden Tag suche ich nur eine
Давай обійматись з тобою частіше
Lass uns öfter umarmen
Давай погуляєм на нашому місці,
Lass uns an unserem Platz spazieren gehen,
Не відпускай все знову циклічно
Lass nicht los, alles ist wieder zyklisch
Ти знову на край, тримаю нас міцно
Du bist wieder am Rand, ich halte uns fest
Де мої ліки,лишилась одна
Wo sind meine Medikamente, ich bin allein geblieben
Даруй мені дотик,не буду сумна
Schenk mir eine Berührung, ich werde nicht traurig sein
В голові думки про тебе,як мені піти в аптеку?
In meinem Kopf Gedanken an dich, wie soll ich zur Apotheke gehen?
Холодна ковдра та ще не зима
Kalte Decke, aber noch kein Winter
В моїй снах - твоя вина
In meinen Träumen - deine Schuld
Що за хвороба,діагноз не знаю
Was für eine Krankheit, ich kenne die Diagnose nicht
Кинь в дірект кардіограму
Schick mir das Kardiogramm per Direktnachricht
Кардіограму-у-у кардіограму
Kardiogramm-m-m Kardiogramm
Хворі коханням, не тютюном
Krank vor Liebe, nicht vor Tabak
Запивала таблетки вином
Nahm Tabletten mit Wein
На нашому місці, але не разом
An unserem Platz, aber nicht zusammen
Скільки чекати від тебе дзвінок?
Wie lange soll ich auf deinen Anruf warten?
Зв'язані кров'ю між нами зв'язок
Durch Blut verbunden, eine Verbindung zwischen uns
Кохай мене ніжно не стримуй думок
Liebe mich zärtlich, halte deine Gedanken nicht zurück
Остання ніч і ми будем разом,
Die letzte Nacht und wir werden zusammen sein,
Остання ніч і ми будем разом
Die letzte Nacht und wir werden zusammen sein
Хворі коханням, не тютюном
Krank vor Liebe, nicht vor Tabak
Запивала таблетки вином
Nahm Tabletten mit Wein
На нашому місці, але не разом
An unserem Platz, aber nicht zusammen
Скільки чекати від тебе дзвінок?
Wie lange soll ich auf deinen Anruf warten?
Зв'язані кров'ю між нами зв'язок
Durch Blut verbunden, eine Verbindung zwischen uns
Кохай мене ніжно не стримуй думок
Liebe mich zärtlich, halte deine Gedanken nicht zurück
Остання ніч і ми будем разом,
Die letzte Nacht und wir werden zusammen sein,
Остання ніч і ми будем разом
Die letzte Nacht und wir werden zusammen sein
І ми будемо будемо будемо будемо разом разом
Und wir werden werden werden werden zusammen zusammen sein





Writer(s): Prodby Skidclub, зеленчук анна богданівна, самотуга іван сергійович


Attention! Feel free to leave feedback.