Lyrics and translation Malú feat. Alejandro Sanz - Aprendiz
Tus
besos
saben
tan
amargos
Твои
поцелуи
такие
горькие
на
вкус
Cuando
te
ensucias
los
labios
Когда
ты
пачкаешь
губы
Con
mentiras
otra
vez
Снова
ложью
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль
Que
con
el
paso
de
los
años
что
с
течением
лет
Me
estoy
haciendo
más
cruel
я
становлюсь
более
жестоким
Yo
nunca
creí
que
te
vería
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
Remendando
mis
heridas
залечиваю
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel
С
клочьями
твоей
кожи
De
ti
aprendió
mi
corazón
Мое
сердце
научилось
у
тебя
De
ti
aprendió
mi
corazón
Мое
сердце
научилось
у
тебя
No
me
reproches,
niña
Не
вини
меня,
девочка
Que
no
sepa
darte
amor
Что
я
не
знаю,
как
подарить
тебе
любовь
Me
has
enseñado
tú
ты
научил
меня
Tú
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
Ты
был
моим
учителем,
заставляя
людей
страдать
Si
alguna
vez
fui
malo,
lo
aprendí
de
ti
Если
я
когда-либо
был
плохим,
я
научился
этому
от
тебя
No
digas
que
no
entiendes
cómo,
cómo
puedo
ser
así
Не
говори,
что
не
понимаешь,
как,
как
я
могу
быть
таким
Si
te
estoy
haciendo
daño,
lo
aprendí
de
ti
Если
я
причиняю
тебе
боль,
я
научился
этому
от
тебя
Me
has
enseñado
tú
ты
научил
меня
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
Я
проклинаю
свою
невиновность
и
проклинаю
тебя
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Будь
проклят
мастер
и
будь
проклят
ученик
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo
Я
проклинаю
то,
что
люблю,
и
я
должен
тебе,
я
должен
тебе,
я
должен
тебе
Te
lo
debo
a
ti
я
у
тебя
в
долгу
Me
duelen
tus
caricias
porque
noto
Твои
ласки
причиняют
мне
боль,
потому
что
я
замечаю
Que
tus
manos
son
cristales
rotos
что
твои
руки
- разбитое
стекло
Bajo
mis
pies
Под
моими
ногами
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль
Que
con
el
paso
de
los
años
что
с
течением
лет
Me
estoy
haciendo
más
cruel
я
становлюсь
более
жестоким
Yo
nunca
creí
que
te
vería
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
Remendando
mis
heridas
залечиваю
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel
С
клочьями
твоей
кожи
De
ti
aprendió
mi
corazón
Мое
сердце
научилось
у
тебя
De
ti
aprendió
mi
corazón
Мое
сердце
научилось
у
тебя
No
me
reproches
que
no
sepa
darte
amor
Не
вини
меня
за
то,
что
я
не
знаю,
как
подарить
тебе
любовь.
Me
has
enseñado
tú
ты
научил
меня
Tú
has
sido
mi
maestro
para
hacer
sufrir
Ты
был
моим
учителем,
заставляющим
страдать
Si
alguna
vez
fui
mala,
lo
aprendí
de
ti
Если
я
когда-либо
был
плохим,
я
научился
этому
от
тебя
No
digas
que
no
entiendes
cómo
puedo
ser
así
Не
говори,
что
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
таким
Si
te
estoy
haciendo
daño,
lo
aprendí
de
ti
Если
я
причиняю
тебе
боль,
я
научился
этому
от
тебя
Me
has
enseñado
tú
ты
научил
меня
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
Я
проклинаю
свою
невиновность
и
проклинаю
тебя
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Будь
проклят
мастер
и
будь
проклят
ученик
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
debo
a
ti
Я
проклинаю
то,
что
люблю,
и
я
в
долгу
перед
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanz
Attention! Feel free to leave feedback.