Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
era
apenas
uma
brincadeira
Alles
war
nur
ein
Spiel
E
foi
crescendo,
crescendo
me
absorvendo
Und
es
wuchs,
wuchs,
nahm
mich
ein
E
de
repente
eu
me
vi
assim,
completamente
seu
Und
plötzlich
sah
ich
mich
so,
ganz
dein
Vi
a
minha
força
amarrada
no
seu
passo
Sah
meine
Kraft
an
deinen
Schritt
gebunden
Vi
que
sem
você
não
tem
caminho
eu
não
me
acho
Sah,
dass
es
ohne
dich
keinen
Weg
gibt,
ich
finde
mich
nicht
Vi
um
grande
amor
gritar
dentro
de
mim
Sah
eine
große
Liebe
in
mir
schreien
Como
eu
sonhei
um
dia
Wie
ich
eines
Tages
träumte
Quando
o
meu
mundo
era
mais
mundo
Als
meine
Welt
noch
mehr
Welt
war
E
todo
mundo
adimitia
Und
jeder
eine
Veränderung
zugab
Uma
mudança
muito
estranha
Eine
sehr
seltsame
Veränderung
Mais
pureza,
mais
carinho,
mais
calma,
mais
alegria
Mehr
Reinheit,
mehr
Zuneigung,
mehr
Ruhe,
mehr
Freude
No
meu
jeito
de
me
dar
In
meiner
Art,
mich
hinzugeben
Quando
a
canção
se
fez
mais
forte,
mais
sentida
Als
das
Lied
stärker,
gefühlvoller
wurde
Quando
a
poesia
fez
folia
em
minha
vida
Als
die
Poesie
in
meinem
Leben
tobte
Você
veio
me
contar
dessa
paixão
Da
kamst
du,
um
mir
von
dieser
Liebe
zu
erzählen
Inesperada
por
outra
pessoa
Unerwartet,
für
eine
andere
Person
Mas
não
tem
revolta
não
Aber
es
gibt
keine
Wut
Eu
só
quero
que
você
se
encontre
Ich
will
nur,
dass
du
dich
findest
Ter
saudade
até
que
é
bom
Sehnsucht
zu
haben
ist
sogar
gut
É
melhor
que
caminhar
vazio
Es
ist
besser,
als
leer
zu
wandeln
A
esperança
é
um
dom
Die
Hoffnung
ist
eine
Gabe
Que
eu
tenho
em
mim
Die
ich
in
mir
habe
Eu
tenho
sim
Ich
habe
sie,
ja
Não
tem
desespero
não
Es
gibt
keine
Verzweiflung
Você
me
ensinou
milhões
de
coisas
Du
hast
mir
Millionen
Dinge
beigebracht
Tenho
um
sonho
em
minhas
mãos
Ich
habe
einen
Traum
in
meinen
Händen
Amanhã
será
um
novo
dia
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
sein
Certamente
eu
vou
ser
mais
feliz
Sicherlich
werde
ich
glücklicher
sein
Quando
o
meu
mundo
era
mais
mundo
Als
meine
Welt
noch
mehr
Welt
war
E
todo
mundo
admitia
Und
jeder
eine
Veränderung
zugab
Uma
mudança
muito
estranha
Eine
sehr
seltsame
Veränderung
Mais
pureza,
mais
carinho,
mais
calma,
mais
alegria
Mehr
Reinheit,
mehr
Zuneigung,
mehr
Ruhe,
mehr
Freude
No
meu
jeito
de
me
dar
In
meiner
Art,
mich
hinzugeben
Quando
a
canção
se
fez
mais
forte,
mais
sentida
Als
das
Lied
stärker,
gefühlvoller
wurde
Quando
a
poesia
realmente
fez
folia
em
minha
vida
Als
die
Poesie
wirklich
in
meinem
Leben
tobte
Você
veio
me
contar
dessa
paixão
Da
kamst
du,
um
mir
von
dieser
Liebe
zu
erzählen
Inesperada
por
outra
pessoa
Unerwartet,
für
eine
andere
Person
Mas
não
tem
revolta
não
Aber
es
gibt
keine
Wut
Eu
só
quero
que
você
se
encontre
Ich
will
nur,
dass
du
dich
findest
Ter
saudade
até
que
é
bom
Sehnsucht
zu
haben
ist
sogar
gut
É
melhor
que
caminhar
vazio
Es
ist
besser,
als
leer
zu
wandeln
A
esperança
é
um
dom
Die
Hoffnung
ist
eine
Gabe
Que
eu
tenho
em
mim
Die
ich
in
mir
habe
Eu
tenho
sim
Ich
habe
sie,
ja
Não
tem
desespero
não
Es
gibt
keine
Verzweiflung
Você
me
ensinou
milhões
de
coisas
Du
hast
mir
Millionen
Dinge
beigebracht
Tenho
um
sonho
em
minhas
mãos
Ich
habe
einen
Traum
in
meinen
Händen
Amanhã
será
um
novo
dia
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
sein
Certamente
eu
vou
ser
mais
feliz
Sicherlich
werde
ich
glücklicher
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peninha
Attention! Feel free to leave feedback.