Lyrics and translation Malú Lomando - Sonhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
era
apenas
uma
brincadeira
Все
начиналось
как
игра,
E
foi
crescendo,
crescendo
me
absorvendo
Но
постепенно
росло,
росло
и
поглощало
меня.
E
de
repente
eu
me
vi
assim,
completamente
seu
И
вдруг
я
поняла,
что
принадлежу
тебе
без
остатка.
Vi
a
minha
força
amarrada
no
seu
passo
Я
видела,
как
моя
сила
связана
с
твоими
шагами,
Vi
que
sem
você
não
tem
caminho
eu
não
me
acho
Я
видела,
что
без
тебя
у
меня
нет
пути,
я
теряюсь.
Vi
um
grande
amor
gritar
dentro
de
mim
Я
ощущала,
как
во
мне
кричит
огромная
любовь.
Como
eu
sonhei
um
dia
Как
же
я
мечтала
об
этом,
Quando
o
meu
mundo
era
mais
mundo
Когда
мой
мир
был
просто
миром,
E
todo
mundo
adimitia
И
все
признавали,
Uma
mudança
muito
estranha
Что
со
мной
произошла
странная
перемена:
Mais
pureza,
mais
carinho,
mais
calma,
mais
alegria
Больше
чистоты,
больше
нежности,
больше
спокойствия,
больше
радости
No
meu
jeito
de
me
dar
В
моем
способе
отдавать
себя.
Quando
a
canção
se
fez
mais
forte,
mais
sentida
Когда
песня
в
моем
сердце
зазвучала
сильнее,
проникновеннее,
Quando
a
poesia
fez
folia
em
minha
vida
Когда
поэзия
ворвалась
в
мою
жизнь,
Você
veio
me
contar
dessa
paixão
Ты
рассказал
мне
о
своей
страсти,
Inesperada
por
outra
pessoa
Неожиданной,
к
другой...
Mas
não
tem
revolta
não
Но
во
мне
нет
обиды,
Eu
só
quero
que
você
se
encontre
Я
хочу
лишь,
чтобы
ты
обрел
себя.
Ter
saudade
até
que
é
bom
Даже
тоска
порой
бывает
хороша,
É
melhor
que
caminhar
vazio
Ведь
это
лучше,
чем
идти
по
жизни
в
пустоте.
A
esperança
é
um
dom
Надежда
- это
дар,
Que
eu
tenho
em
mim
Который
есть
у
меня.
Eu
tenho
sim
Он
точно
есть.
Não
tem
desespero
não
Во
мне
нет
отчаяния,
Você
me
ensinou
milhões
de
coisas
Ты
научил
меня
очень
многому.
Tenho
um
sonho
em
minhas
mãos
В
моих
руках
живет
мечта,
Amanhã
será
um
novo
dia
Завтра
наступит
новый
день,
Certamente
eu
vou
ser
mais
feliz
И
я
обязательно
буду
счастливее.
Quando
o
meu
mundo
era
mais
mundo
Когда
мой
мир
был
просто
миром,
E
todo
mundo
admitia
И
все
признавали,
Uma
mudança
muito
estranha
Что
со
мной
произошла
странная
перемена:
Mais
pureza,
mais
carinho,
mais
calma,
mais
alegria
Больше
чистоты,
больше
нежности,
больше
спокойствия,
больше
радости
No
meu
jeito
de
me
dar
В
моем
способе
отдавать
себя.
Quando
a
canção
se
fez
mais
forte,
mais
sentida
Когда
песня
в
моем
сердце
зазвучала
сильнее,
проникновеннее,
Quando
a
poesia
realmente
fez
folia
em
minha
vida
Когда
поэзия
действительно
ворвалась
в
мою
жизнь,
Você
veio
me
contar
dessa
paixão
Ты
рассказал
мне
о
своей
страсти,
Inesperada
por
outra
pessoa
Неожиданной,
к
другой...
Mas
não
tem
revolta
não
Но
во
мне
нет
обиды,
Eu
só
quero
que
você
se
encontre
Я
хочу
лишь,
чтобы
ты
обрел
себя.
Ter
saudade
até
que
é
bom
Даже
тоска
порой
бывает
хороша,
É
melhor
que
caminhar
vazio
Ведь
это
лучше,
чем
идти
по
жизни
в
пустоте.
A
esperança
é
um
dom
Надежда
- это
дар,
Que
eu
tenho
em
mim
Который
есть
у
меня.
Eu
tenho
sim
Он
точно
есть.
Não
tem
desespero
não
Во
мне
нет
отчаяния,
Você
me
ensinou
milhões
de
coisas
Ты
научил
меня
очень
многому.
Tenho
um
sonho
em
minhas
mãos
В
моих
руках
живет
мечта,
Amanhã
será
um
novo
dia
Завтра
наступит
новый
день,
Certamente
eu
vou
ser
mais
feliz
И
я
обязательно
буду
счастливее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peninha
Attention! Feel free to leave feedback.