Lyrics and translation Mama Cass - Sour Grapes
When
no
more
raindrops
can
fall
from
the
sky,
Когда
больше
не
будет
падать
дождевых
капель
с
неба,
All
the
mighty
oceans
have
gone
and
are
dry,
Все
могучие
океаны
ушли
и
высохли,
And
the
summer
sun's
just
as
cold
as
a
snow,
А
летнее
солнце
холодно,
как
снег.
That's
when
I'll
love
you
baby,
Вот
тогда
я
буду
любить
тебя,
детка,
That's
how
you'll
know
Вот
так
ты
и
узнаешь.
Oh,
but
I'm
only
saying
all
this
to
make
you
feel
bad
О,
но
я
говорю
все
это
только
для
того,
чтобы
тебе
стало
плохо.
You
could
have
been
the
best
love
that
I've
ever
had
Ты
могла
бы
быть
лучшей
любовью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
And
then
one
day
you
turned
your
back
on
me
И
вот
однажды
ты
повернулась
ко
мне
спиной.
And
it's
sour
grapes
a-talkin'
'cause
you
hurt
me,
don't
ya
see?
И
это
говорит
кислый
виноград,
потому
что
ты
причинил
мне
боль,
разве
ты
не
видишь?
When
just
one
key
can
open
each
and
every
door,
Когда
только
один
ключ
может
открыть
каждую
дверь.
Yes,
and
when
God
and
Mother
don't
mean
nothin'
anymore,
Да,
и
когда
Бог
и
мать
больше
ничего
не
значат,
When
there's
no
fightin'
on
any
foreign
chore
Когда
нет
борьбы
за
чужую
работу.
That's
when
you'll
know
that
I
want
you
back
once
more
Вот
тогда
ты
поймешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
еще
раз.
Oh,
but
I'm
only
saying
all
this
to
make
you
feel
bad
О,
но
я
говорю
все
это
только
для
того,
чтобы
тебе
стало
плохо.
You
could
have
been
the
best
love
that
I've
ever
had
Ты
могла
бы
быть
лучшей
любовью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
And
then
one
day
you
turned
your
back
on
me
И
вот
однажды
ты
повернулась
ко
мне
спиной.
And
it's
sour
grapes
a-talkin'
'cause
you
hurt
me,
don't
ya
see?
И
это
говорит
кислый
виноград,
потому
что
ты
причинил
мне
боль,
разве
ты
не
видишь?
Oh,
but
I'm
only
saying
all
this
to
make
you
feel
bad
О,
но
я
говорю
все
это
только
для
того,
чтобы
тебе
стало
плохо.
You
could
have
been
the
best
love
that
I've
ever
had
Ты
могла
бы
быть
лучшей
любовью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
And
then
one
day
you
turned
your
back
on
me
И
вот
однажды
ты
повернулась
ко
мне
спиной.
And
it's
sour
grapes
a-talkin'
'cause
you
hurt
me,
don't
ya
see?
И
это
говорит
кислый
виноград,
потому
что
ты
причинил
мне
боль,
разве
ты
не
видишь?
It's
just
sour
grapes
a-talkin'
'cause
you
hurt
me,
don't
ya
see?
Это
просто
кислый
виноград,
потому
что
ты
делаешь
мне
больно,
разве
ты
не
видишь?
It's
just
sour
grapes
a-talkin'
'cause
you
hurt
me,
oh,
don't
ya
see?
Это
просто
кислый
виноград,
потому
что
ты
делаешь
мне
больно,
о,
разве
ты
не
видишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM GHENT
Attention! Feel free to leave feedback.