Lyrics and translation Mama Marjas - Africa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
happened
7 milion
years
ago
Это
случилось
7 миллионов
лет
назад
The
history
of
the
world
began
there
История
мира
началась
там
The
animals
began
to
walk
Животные
начали
ходить
And
starting
from
Kenya
spread
around
the
globe
И,
начиная
с
Кении,
распространились
по
всему
земному
шару
But
I
know
you're
more
powerful
than
what
they
think
Но
я
знаю,
ты
сильнее,
чем
они
думают
They
don't
let
you
grow
only
because
they
fear
Они
не
дают
тебе
расти,
только
потому
что
боятся
White
men
were
superior
only
technologically
Белые
люди
превосходили
только
технологически
(Only
technologically)
(Только
технологически)
They
took
your
big
and
strong
people
Они
забрали
твоих
больших
и
сильных
людей
Wanted
mighty
men
to
make
them
work
Хотели,
чтобы
могучие
люди
работали
на
них
(Brought
to
work
work)
(Привезли
работать,
работать)
Men
stronger
than
them
Мужчин
сильнее
их
самих
(Strong
men
to
work
work)
(Сильных
людей,
чтобы
работать,
работать)
Taken
from
their
land
and
their
families
Оторванных
от
своей
земли
и
своих
семей
To
be
protagonist
of
400
years
of
slavery
Чтобы
стать
заложниками
400
лет
рабства
This
is
reality
Это
реальность
But
I
know
you're
more
powerful
than
what
they
think
Но
я
знаю,
ты
сильнее,
чем
они
думают
They
don't
let
you
grow
only
because
they
fear
Они
не
дают
тебе
расти,
только
потому
что
боятся
White
men
were
superior
only
technologically
Белые
люди
превосходили
только
технологически
(Only
technologically)
(Только
технологически)
Mama
you
are
the
cradle
of
mankind
Мама,
ты
- колыбель
человечества
And
still
fight
for
your
rights
И
до
сих
пор
борешься
за
свои
права
Humanity
should
thank
you
Человечество
должно
благодарить
тебя
For
what
you've
always
and
only
given
За
то,
что
ты
всегда
и
только
давала
Your
culture,
your
semplicity,
your
natural
beauties
Твоя
культура,
твоя
простота,
твои
природные
красоты
Make
you
the
best
of
all
places
Делают
тебя
лучшим
из
всех
мест
That's
why
everyone
want
to
come!
Вот
почему
все
хотят
приехать!
America
was
populated
by
your
children
Америку
заселили
твои
дети
Who
lived
each
day
discrimination
and
problems
Которые
каждый
день
сталкивались
с
дискриминацией
и
проблемами
(Black
skin
they
didn't
like
it
and
put
dem
in
the
ghetto)
(Черная
кожа
им
не
нравилась,
и
они
загнали
их
в
гетто)
But
they
showed
immediately
supremacy
Но
они
сразу
же
показали
свое
превосходство
Their
culture,
their
music
a
big
legacy
Их
культура,
их
музыка
- великое
наследие
(Have
changed
story
of
music)
(Изменили
историю
музыки)
But
I
know
you're
more
powerful
than
what
they
think
Но
я
знаю,
ты
сильнее,
чем
они
думают
They
don't
let
you
grow
only
because
they
fear
Они
не
дают
тебе
расти,
только
потому
что
боятся
White
men
were
superior
only
technologically
Белые
люди
превосходили
только
технологически
(Only
technologically)
(Только
технологически)
Mama
mama
ma
you
are
the
cradle
of
mankind
Мама,
мама,
ма,
ты
- колыбель
человечества
And
still
fight
for
your
rights
И
до
сих
пор
борешься
за
свои
права
Humanity
should
thank
you
Человечество
должно
благодарить
тебя
For
what
you've
always
and
only
given
За
то,
что
ты
всегда
и
только
давала
Your
culture,
your
semplicity,
your
natural
beauties
Твоя
культура,
твоя
простота,
твои
природные
красоты
Make
you
the
best
of
all
places
Делают
тебя
лучшим
из
всех
мест
That's
why
everyone
want
to
come!
Вот
почему
все
хотят
приехать!
Mandela,
Marthin
Luter,
Malcom
X
and
Rosa
Parks
Мандела,
Мартин
Лютер,
Малкольм
Икс
и
Роза
Паркс
They
did
fight
for
your
honour
Они
боролись
за
твою
честь
(Strugglin'
for
justice
and
uman
rights)
(Боролись
за
справедливость
и
права
человека)
They
did
fight
so
much
(all
for
you!)
Они
так
много
боролись
(все
ради
тебя!)
Marcus
Garvey
dreamed
rempatriation
Маркус
Гарви
мечтал
о
репатриации
Jesse
Owens
cross
the
Ocean
to
win
(to
win)
Джесси
Оуэнс
пересек
океан,
чтобы
победить
(чтобы
победить)
To
show
african
skill
Чтобы
показать
мастерство
африканцев
But
I
know
you're
more
powerful
than
what
they
think
Но
я
знаю,
ты
сильнее,
чем
они
думают
They
don't
let
you
grow
only
because
they
fear
Они
не
дают
тебе
расти,
только
потому
что
боятся
White
men
were
superior
only
technologically
Белые
люди
превосходили
только
технологически
(Only
technologically)
(Только
технологически)
Mama
mama
ma
you
are
the
cradle
of
mankind
Мама,
мама,
ма,
ты
- колыбель
человечества
And
still
fight
for
your
rights
И
до
сих
пор
борешься
за
свои
права
Humanity
should
thank
you
Человечество
должно
благодарить
тебя
For
what
you've
always
and
only
given
За
то,
что
ты
всегда
и
только
давала
Your
culture,
your
semplicity,
your
natural
beauties
Твоя
культура,
твоя
простота,
твои
природные
красоты
Make
you
the
best
of
all
places
Делают
тебя
лучшим
из
всех
мест
That's
why
everyone
want
to
come!
Вот
почему
все
хотят
приехать!
Want
to
come
Хотят
приехать
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Мама,
ты
- колыбель
человечества)
So
if
you
come
from
America,
you
are
an
african
Так
что
если
ты
из
Америки,
ты
- африканец
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Африка,
ты
- мать
всего
мира)
If
you
come
from
Trinidad,
you
are
an
african
Если
ты
из
Тринидада,
ты
- африканец
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Мама,
ты
- колыбель
человечества)
So
if
you
come
from
Jamaica,
you
are
an
african
Так
что
если
ты
с
Ямайки,
ты
- африканец
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Африка,
ты
- мать
всего
мира)
If
you
come
from
Spain,
you
are
an
african
Если
ты
из
Испании,
ты
- африканец
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Мама,
ты
- колыбель
человечества)
If
you
come
from
from
India,
you
are
an
african
Если
ты
из
Индии,
ты
- африканец
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Африка,
ты
- мать
всего
мира)
If
you
come
from
from
U.K.,
you
are
an
african
Если
ты
из
Великобритании,
ты
- африканец
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Мама,
ты
- колыбель
человечества)
If
you
come
from
Italy,
you
are
an
african
Если
ты
из
Италии,
ты
- африканец
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Африка,
ты
- мать
всего
мира)
If
you
come
from
from
Germany,
you
are
an
african
Если
ты
из
Германии,
ты
- африканец
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Мама,
ты
- колыбель
человечества)
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Африка,
ты
- мать
всего
мира)
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Мама,
ты
- колыбель
человечества)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Germinario, F. Cioni, C. Pisanelli
Album
90
date of release
28-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.