Lyrics and translation Mama Marjas - Osiride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
penso
a
te
notte
e
giorno
Я
думаю
о
тебе
днем
и
ночью
I
tuoi
occhi
profondi
Твои
глубокие
глаза
Mi
fanno
stare
in
pena
Заставляют
меня
волноваться
Torno
una
ragazza
Я
становлюсь
девушкой
Che
non
sa
più
che
fare
Которая
больше
не
знает,
что
делать
Che
non
sa
più
che
dire
Которая
больше
не
знает,
что
сказать
Che
ti
resta
a
guardare
Смотрит
на
тебя
Non
voglio
spaventarti
no
Я
не
хочу
тебя
пугать
Ma
mi
perdo
quando
mi
baci
Но
я
теряю
себя,
когда
ты
целуешь
меня
E
non
capisco
più
niente
И
ничего
не
понимаю
Come
quando
è
festa
e
iniziano
i
balli
Как
на
празднике,
когда
начинаются
танцы
Come
quando
scarti
il
regalo
di
Natale
Как
когда
ты
открываешь
подарок
на
Рождество
Che
non
ti
aspettavi
Которого
ты
не
ожидал
Non
voglio
spaventarti
Я
не
хочу
тебя
пугать
Perché
non
voglio
che
scappi
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
сбежал
Sono
una
tipa
scialla
Я
такая
спокойная
Se
solo
potessi
guardarmi
Если
бы
ты
только
мог
посмотреть
на
меня
Mi
sento
stupida
Я
чувствую
себя
глупо
Come
quando
hai
20
anni
Как
будто
мне
20
лет
Vorrei
dirti
un
sacco
di
cose
Я
хотела
бы
сказать
тебе
много
всего
Ma
non
vorrei
spaventarti
Но
я
не
хочу
тебя
отпугнуть
Sei
il
Cielo
Più
Bello
che
abbia
mai
visto
Ты
самое
прекрасное
небо,
которое
я
когда-либо
видела
La
canzone
il
sogno
che
abbia
mai
scritto
Самая
красивая
песня
и
мечта,
которую
я
когда-либо
писала
(Da
quando
ti
ho
visto)
(С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя)
Sento
le
farfalle
Я
чувствую
бабочек
Musica
e
la
pelle
Музыка
и
кожа
Il
tuo
profumo
sulla
maglia...
Твой
аромат
на
рубашке...
Solo
quello
basta
Этого
достаточно
Per
vederti
in
faccia
Чтобы
видеть
тебя
Hai
una
luce
tutta
Tua
che
mi
abbaaaaglià
В
тебе
есть
такой
свет,
который
ослепляет
меня
Non
voglio
spaventarti
ma
devo
dirtelo
Я
не
хочу
тебя
пугать,
но
я
должна
сказать
Ho
pensato
mille
volte
a
mille
modi
Я
тысячу
раз
думала
о
тысяче
способов
Per
scriverlo
Написать
это
Ma
non
sai
mai
come
comportarti
Но
ты
никогда
не
знаешь,
как
себя
вести
Vuoi
rispondere
anche
se
é
tardi
Хочешь
ответить,
даже
если
уже
поздно
Dici
parti
ma
poi
ti
abbatti
Говоришь,
что
уйдешь,
но
потом
скучаешь
Cerchi
ricordi
ai
quali
aggrapparti
Ищешь
воспоминания,
за
которые
можно
держаться
Non
voglio
spaventarti
Я
не
хочу
тебя
пугать
Ma
saprei
cullarti
Но
я
умею
успокоить
Saprei
come
amarti
Я
умею
любить
Saprei
darti
tanto
Я
умею
отдавать
себя
Sempre
buoni
amici
ma
anche
buoni
amanti
Хотим
оставаться
хорошими
друзьями,
но
также
и
хорошими
любовниками
Saprei
come
conquistarti
Я
умела
бы
завоевать
тебя
Se
soltanto
fossimo
meno
distanti
Если
бы
мы
жили
ближе
Ma
L'amore
accorcia
le
distanze
Но
любовь
сокращает
расстояния
E
per
sognare
non
mi
servono
i
contanti
И
для
того,
чтобы
мечтать,
мне
не
нужны
деньги
Sei
il
Cielo
Più
Bello
che
abbia
mai
visto
Ты
самое
прекрасное
небо,
которое
я
когда-либо
видела
La
canzone
il
sogno
che
abbia
mai
scritto
Самая
красивая
песня
и
мечта,
которую
я
когда-либо
писала
(Da
quando
ti
ho
visto
io)
(С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя)
Sento
le
farfalle
Я
чувствую
бабочек
Musica
e
la
pelle
Музыка
и
кожа
Il
tuo
profumo
sulla
maglia...
Твой
аромат
на
рубашке...
Solo
quello
basta
Этого
достаточно
Per
vederti
in
faccia
Чтобы
видеть
тебя
Hai
una
luce
tutta
Tua
che
mi
abbaaaaglià
В
тебе
есть
такой
свет,
который
ослепляет
меня
Basta
uno
sguardo
per
farti
sorridere
Достаточно
одного
взгляда,
чтобы
ты
заулыбался
Basta
uno
sguardo
e
sospiri
per
giorni
Достаточно
одного
взгляда
и
вздохи
на
весь
день
Mi
sento
legata
da
un
filo
invisibile
Я
чувствую
себя
привязанной
к
тебе
невидимой
нитью
Vorrei
tagliarlo
ma
non
so
dov'è
Я
хотела
бы
оборвать
ее,
но
не
знаю,
где
она
Potrei
avrerne
1000
ma
io
voglio
te
У
меня
может
быть
1000
нитей,
но
я
хочу
только
тебя
Vivo
in
una
trappola
sembra
impossibile
Я
живу
в
ловушке,
как
будто
невозможно
Mi
ero
promessa
di
poter
resistere
Я
обещала
себе,
что
смогу
противиться
Di
non
innamorarmi
di
uno
che
non
c'é
Не
влюбляться
в
того,
кого
нет
рядом
Parlo
alle
foto,sto
al
limite
Я
говорю
с
фотографиями,
нахожусь
на
грани
Ne
ho
uno
bellissima
sei
coi
tuoi
cani
custodi
У
меня
есть
одна
очень
красивая
фотография,
где
ты
со
своими
собаками-хранителями
I
tuoi
occhi
neri
neri
Osiride
Твои
черные
глаза,
Осирис
Io
sono
Iside,facciamo
nascere
il
Sole
Я
Исида,
давай
зажжем
Солнце
Forse
ho
già
fatto
l'errore
Возможно,
я
уже
ошиблась
Di
farti
sertire
tutto
veloce
Что
спешу
тебя
почувствовать
Di
farti
vedere
tutto
il
calore
che
ho
ancora
Что
показываю
тебе
всю
теплоту,
которая
у
меня
еще
есть
Dopo
gli
incendi
sul
cuore
После
пожаров
в
моем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Marangione, Maria Germinario, Mattia Grassi
Album
Osiride
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.