MAMA - Ya no Volverás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MAMA - Ya no Volverás




Ya no Volverás
Ты больше не вернешься
Yo no te pido que me des razón
Я не прошу от тебя объяснений
Sólo pienso que es la solución
Я думаю, что это единственный выход
Si me dejas quizás lloraré
Если ты уйдешь, я, возможно, буду плакать
Unos días más moñas que ayer
Немного больше, чем вчера
Al ir por la calle te veré de lejos
Проходя по улице, я буду видеть тебя издалека
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
Я напишу несколько песен, мои мысли успокоятся
Y ya no volverás a pensar en
И ты больше не будешь думать обо мне
En la glorieta de Bilbao estarás
Ты окажешься на площади Бильбао
Con alguien que te recuerde a
С кем-то, кто будет напоминать тебе обо мне
Un par de temas en la radio oirás
Ты услышишь пару песен на радио
Recordando aquellos días de abril
Вспомнив те апрельские дни
Y en nuestras tardes y en nuestros bares
А на наших вечерних прогулках и в наших барах
Buscarás con otro algún nuevo padre
Ты будешь искать с другим своего нового отца
Y ya no volverás a pensar en
И ты больше не будешь думать обо мне
No volverás a pensar en
Не будешь думать обо мне
Niña preciosa de otra canción
Прекрасная девушка из другой песни
En nuestra vida ya no hay solución
В нашей жизни больше нет решения
Lo dejarás todo para volver
Ты оставишь все, чтобы вернуться
Con otro a la misma situación
С другим в такой же ситуации
Al ir por la calle te veré de lejos
Проходя по улице, я буду видеть тебя издалека
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
Я напишу несколько песен, мои мысли успокоятся
Y ya no volverás a pensar en
И ты больше не будешь думать обо мне
No volverás a pensar en
Не будешь думать обо мне
Yo no te pido que me des razón
Я не прошу от тебя объяснений
Sólo pienso que es la solución
Я думаю, что это единственный выход
Si me dejas quizás lloraré
Если ты уйдешь, я, возможно, буду плакать
Unos días más moñas que ayer
Немного больше, чем вчера
Al ir por la calle te veré de lejos
Проходя по улице, я буду видеть тебя издалека
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
Я напишу несколько песен, мои мысли успокоятся
Y ya no volverás a pensar en
И ты больше не будешь думать обо мне
Ya no.
Больше нет.





Writer(s): Jose Maria Granados Serratosa


Attention! Feel free to leave feedback.