MAMA - Ya no Volverás - translation of the lyrics into Russian

Ya no Volverás - MAMAtranslation in Russian




Ya no Volverás
Ты больше не вернешься
Yo no te pido que me des razón
Я не прошу тебя объясниться,
Sólo pienso que es la solución
Просто думаю, что это решение.
Si me dejas quizás lloraré
Если ты меня бросишь, возможно, я буду плакать
Unos días más moñas que ayer
Еще несколько дней, как слёзы-горошины,
Al ir por la calle te veré de lejos
Идя по улице, увижу тебя издалека,
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
Напишу несколько песен, и моя тоска пройдет.
Y ya no volverás a pensar en
И ты больше не вспомнишь обо мне.
En la glorieta de Bilbao estarás
На площади Бильбао ты будешь стоять
Con alguien que te recuerde a
С кем-то, кто напомнит тебе меня.
Un par de temas en la radio oirás
Пару песен по радио услышишь,
Recordando aquellos días de abril
Вспоминая те апрельские дни.
Y en nuestras tardes y en nuestros bares
И в наши вечера, и в наших барах
Buscarás con otro algún nuevo padre
Будешь искать с другим нового отца.
Y ya no volverás a pensar en
И ты больше не вспомнишь обо мне.
No volverás a pensar en
Не вспомнишь обо мне.
Niña preciosa de otra canción
Прекрасная девочка из другой песни,
En nuestra vida ya no hay solución
В нашей жизни больше нет решения.
Lo dejarás todo para volver
Ты все бросишь, чтобы вернуться
Con otro a la misma situación
С другим в ту же ситуацию.
Al ir por la calle te veré de lejos
Идя по улице, увижу тебя издалека,
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
Напишу несколько песен, и моя тоска пройдет.
Y ya no volverás a pensar en
И ты больше не вспомнишь обо мне.
No volverás a pensar en
Не вспомнишь обо мне.
Yo no te pido que me des razón
Я не прошу тебя объясниться,
Sólo pienso que es la solución
Просто думаю, что это решение.
Si me dejas quizás lloraré
Если ты меня бросишь, возможно, я буду плакать
Unos días más moñas que ayer
Еще несколько дней, как слёзы-горошины,
Al ir por la calle te veré de lejos
Идя по улице, увижу тебя издалека,
Haré unas canciones, pasarán mis muermos
Напишу несколько песен, и моя тоска пройдет.
Y ya no volverás a pensar en
И ты больше не вспомнишь обо мне.
Ya no.
Больше нет.





Writer(s): Jose Maria Granados Serratosa


Attention! Feel free to leave feedback.