Lyrics and translation MamaRika - Maemo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Припустимо
тебе
не
буде
Предположим,
тебя
не
станет,
Почну
шукати
всюди
Начну
искать
тебя
повсюду,
Пустими
вулицями
По
пустым
улицам,
Наче
божевільна
буду
Словно
безумная
буду.
Якщо
тебе
не
стане
Если
тебя
не
станет,
То
ким
без
тебе
стану
То
кем
без
тебя
стану?
З
пустим
візком
С
пустой
коляской,
В
сльозах
блукатиму
ніби
сама
В
слезах
блуждать
буду,
словно
одна.
Я
мабуть
зїду
з
глузду
Я,
наверное,
сойду
с
ума,
Все
не
матиме
сенсу
Всё
потеряет
смысл.
Вже
не
пускаю
друзів
в
гості
Уже
не
пускаю
друзей
в
гости,
Зачинене
серце
Закрыто
сердце.
Буду
дивитись
фото
Буду
смотреть
на
фото,
Сльозами
все
залито
Слёзами
всё
залито.
Згадаю
ті
хвилини
Вспомню
те
минуты,
Коли
ми
не
самовиті
Когда
мы
не
сами
по
себе.
Але
ти
є,
але
ти
є
Но
ты
есть,
но
ты
есть,
Зараз
тут
і
поруч
Сейчас
здесь
и
рядом.
До
чого
ці
думки
К
чему
эти
мысли,
Якби
їх
сказала
в
голос
Если
бы
я
сказала
их
вслух,
Ти
б
спитав
ти
хвора?
Ты
бы
спросил:
"Ты
больна?"
Ми
не
завжди
цінуємо
Мы
не
всегда
ценим
Те
що
маємо,
не
тримаємо
То,
что
имеем,
не
держим
І
не
завжди
цілуємо
И
не
всегда
целуем
Тих
кого
ми
насправді
кохаємо
Тех,
кого
мы
на
самом
деле
любим.
Ми
не
завжди
цінуємо
Мы
не
всегда
ценим
Те
що
маємо,
не
тримаємо
То,
что
имеем,
не
держим
І
не
завжди
цілуємо
И
не
всегда
целуем
Тих
кого
ми
насправді
кохаємо
Тех,
кого
мы
на
самом
деле
любим.
Якщо
тебе
не
буде
Если
тебя
не
будет,
То
всі
навколо
люди
То
все
вокруг
люди
Для
мене
просто
зникнуть
Для
меня
просто
исчезнут,
Попадуть
в
мої
бермуди
Попадут
в
мой
бермудский
треугольник.
Якщо
тебе
не
стане
Если
тебя
не
станет,
Прокинусь
дуже
рано
Проснусь
очень
рано,
Піду
шукати
тебе
небесами
Пойду
искать
тебя
небесами
І
зникну
в
тумані.
И
исчезну
в
тумане.
Скромність
цінніша
за
рошкіш
Скромность
ценнее
роскоши,
Щирість
сильніша
за
гроші
Искренность
сильнее
денег,
В
твоєму
сонці
мій
розквіт
В
твоём
солнце
моё
цветение,
Записуй
в
мене
я
твій
зошит
Записывай
в
меня,
я
твоя
тетрадь.
Скромність
цінніша
за
рошкіш
Скромность
ценнее
роскоши,
Щирість
сильніша
за
гроші
Искренность
сильнее
денег,
В
твоєму
сонці
мій
розквіт
В
твоём
солнце
моё
цветение,
Записуй
в
мене
я
твій
зошит
Записывай
в
меня,
я
твоя
тетрадь.
Ми
не
завжди
цінуємо
Мы
не
всегда
ценим
Те
що
маємо,
не
тримаємо
То,
что
имеем,
не
держим
І
не
завжди
цілуємо
И
не
всегда
целуем
Тих
кого
ми
насправді
кохаємо
Тех,
кого
мы
на
самом
деле
любим.
Ми
не
завжди
цінуємо
Мы
не
всегда
ценим
Те
що
маємо,
не
тримаємо
То,
что
имеем,
не
держим
І
не
завжди
цілуємо
И
не
всегда
целуем
Тих
кого
ми
насправді
кохаємо
Тех,
кого
мы
на
самом
деле
любим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Maemo
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.