Mamarudegyal MTHC - Brand New (Hidden Track) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Mamarudegyal MTHC - Brand New (Hidden Track)




Brand New (Hidden Track)
Brandneu (Versteckter Track)
Blessed I had the chance to
Gesegnet, ich hatte die Chance
Make the change for myself
Die Veränderung für mich selbst zu machen
Now I know what I'm Gon do
Jetzt weiß ich, was ich tun werde
Shifted so quick
So schnell verändert
And underneath my nose too
Und direkt unter meiner Nase
Adapted and now
Angepasst und jetzt
I'm almost through
Bin ich fast durch
Embrace the possibility
Umarme die Möglichkeit
Things will be as they should be
Dinge werden so sein, wie sie sein sollten
No matter how you interfere
Egal, wie sehr du dich einmischst
We've all got one true destiny
Wir haben alle eine wahre Bestimmung
And now I'm brand new
Und jetzt bin ich brandneu
I'm brand new
Ich bin brandneu
Yes brand new
Ja, brandneu
I'm brand new
Ich bin brandneu
Can't stand what
Kann nicht ertragen, was
I have gone through
Ich durchgemacht habe
But the ends arrived
Aber das Ende ist gekommen
Now I'm gonna be onto
Jetzt werde ich
So many things
So viele Dinge angehen
And places I never knew
Und Orte, die ich nie kannte
Any means I'll do what
Auf jeden Fall werde ich tun, was
I've got to do
Ich tun muss
Embrace the possibility
Umarme die Möglichkeit
Things will be as they should be
Dinge werden so sein, wie sie sein sollten
No matter how you interfere
Egal, wie sehr du dich einmischst
We've all got one true destiny
Wir haben alle eine wahre Bestimmung
And now I'm brand new
Und jetzt bin ich brandneu
I'm brand new
Ich bin brandneu
I'm brand new
Ich bin brandneu
I'm brand new
Ich bin brandneu
I keep my focus on the sun
Ich richte meinen Fokus auf die Sonne
Because my nights are filled with work
Weil meine Nächte mit Arbeit gefüllt sind
But deep inside I'm dark and need to be
Aber tief im Inneren bin ich dunkel und muss
Released upon the earth
Auf die Erde losgelassen werden
I found my way around a verse
Ich fand meinen Weg um einen Vers herum
Oh, I calm nerves
Oh, ich beruhige Nerven
My rehearsal is the product of
Meine Probe ist das Produkt davon
Wanting to talk words
Worte sprechen zu wollen
My options were offered
Meine Optionen wurden angeboten
But life is a long blur
Aber das Leben ist ein langer Schleier
Here, take my heart as a beat and I want snares
Hier, nimm mein Herz als Beat und ich will Snares
And you know that I'm a writer
Und du weißt, dass ich eine Schreiberin bin
When you see me you say Hope
Wenn du mich siehst, sagst du Hoffnung
And say hello to Status members and the
Und sag Hallo zu Status-Mitgliedern und der
Brand New show
Brandneuen Show
Listen I've been at the end of my rope
Hör zu, ich war am Ende meiner Kräfte
Living, not giving a fuck if I choke
Lebte, ohne mich darum zu scheren, ob ich ersticke
Often feel like a villain
Fühle mich oft wie ein Bösewicht
I start to provoke
Ich fange an zu provozieren
Every animal out of the jungle
Jedes Tier aus dem Dschungel
I go bananas at the show
Ich werde verrückt bei der Show
So what you want from me
Also, was willst du von mir
Is to keep the damage in control
Ist, den Schaden unter Kontrolle zu halten
Cuz I'm
Denn ich bin
Brand new
Brandneu
I had to
Ich musste
I'm looking at making a change
Ich schaue darauf, eine Veränderung vorzunehmen
The looks that I'm getting are strange
Die Blicke, die ich bekomme, sind seltsam
And that Stat Krew's Brand New
Und diese Stat Krew ist Brandneu
Mama Hope and Doobie
Mama Hope und Doobie
I'm brand new
Ich bin brandneu
I'm brand new
Ich bin brandneu
I'm brand new
Ich bin brandneu
I'm brand new
Ich bin brandneu
(Free) I'm free
(Frei) Ich bin frei
(Free) I'm free
(Frei) Ich bin frei
(Free) Free
(Frei) Frei
(Free) Oh
(Frei) Oh
(Free) I'm free
(Frei) Ich bin frei
(Free) I'm free
(Frei) Ich bin frei
(Free) Free
(Frei) Frei
(Free) Oh
(Frei) Oh
So what a lovely thing
So eine schöne Sache
When I hear those beats
Wenn ich diese Beats höre
I get high on freedom
Ich werde high von Freiheit
In all the world I be
In der ganzen Welt werde ich sein
Taking Shaking all
Nehme, schüttle alles
That's before me
Was vor mir liegt
Please tell me tell me
Bitte sag mir, sag mir
What's to be
Was sein wird
Cuz I'm feeling good
Denn ich fühle mich gut
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
And I may never be
Und ich werde vielleicht nie
Everything that I strive
Alles sein, wonach ich strebe
In life for
Im Leben
But if I get something
Aber wenn ich etwas bekomme
Anything I will
Irgendetwas, werde ich
Treasure deeply
Tief schätzen
Freedom is taking over me
Freiheit übernimmt mich
And I'm feeling good
Und ich fühle mich gut
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Cuz I'm free
Denn ich bin frei
I'm free
Ich bin frei
Free, I'm Free
Frei, ich bin frei
Free, I'm Free
Frei, ich bin frei
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Cuz I'm free
Denn ich bin frei
I'm free
Ich bin frei
Free, I'm Free
Frei, ich bin frei
Free, I'm Free
Frei, ich bin frei
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
And Maybe
Und vielleicht
If we can lift the blind
Wenn wir die Blinden heben können
To sight
Zum Sehen
Then we all
Dann können wir alle
May rejoice
Uns freuen
It all matters to me
Es ist mir alles wichtig
Keep in mind that we
Denk daran, dass wir
All effect change
Alle Veränderungen bewirken
Really it's getting old to me
Wirklich, es wird mir langsam alt
But I'm feeling good
Aber ich fühle mich gut
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
How can I turn away
Wie kann ich mich abwenden
Or turn my head
Oder meinen Kopf drehen
When I
Wenn ich
I lay witness
Ich Zeuge werde
No I could never be
Nein, ich könnte niemals
Someone so
Jemand sein, der so
Casually dishonest
Beiläufig unehrlich ist
Please tell me how the
Bitte sag mir, wie zum
Fuck they sleep
Teufel sie schlafen
While I'm feelin good
Während ich mich gut fühle
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Cuz I'm free
Denn ich bin frei
I'm free
Ich bin frei
Free, I'm Free
Frei, ich bin frei
Free, I'm Free
Frei, ich bin frei
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Cuz I'm free
Denn ich bin frei
I'm free
Ich bin frei
Free, I'm Free
Frei, ich bin frei
Free, I'm Free
Frei, ich bin frei
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
One woman
Eine Frau
Lasting love
Bleibende Liebe
Loving last
Liebe, die bleibt
Lasting
Anhaltend
Like eternal past
Wie ewige Vergangenheit
She screams
Sie schreit
Out
Heraus
Born under the red moon
Geboren unter dem roten Mond
She seeketh
Sie sucht
Strength without limits
Stärke ohne Grenzen
Tangible
Greifbar
Intangible
Ungreifbar
Unmanageable
Unbeherrschbar
Free
Frei





Writer(s): Elizabeth Abrams, Mereki Beach, Manfred Liang


Attention! Feel free to leave feedback.