Lyrics and translation Mamas Gun, Jack Pollit, Terry Lewis, Andy Platts, David Oliver, Cameron Dawson, Julian Simmons & Jodie May - Red Cassette
To
when
it
all
began
К
тому
времени,
когда
все
это
началось
From
the
golden
days
of
long
ago
Из
золотых
дней
давних
времен
You'll
never
forget
Ты
никогда
не
забудешь
In
a
shoebox
filled
with
memories
В
обувной
коробке,
наполненной
воспоминаниями
I
found
a
red
cassette
Я
нашел
красную
кассету
And
the
friends
thought
that
it
was
dreams
that
I
was
stolen
away
И
друзья
думали,
что
это
были
сны,
которые
у
меня
украли.
Out
of
the
sunshine
Подальше
от
солнечного
света
Making
one-man
radio
shows
Создание
радиошоу
для
одного
человека
Long
into
the
night
Далеко
за
полночь
Red
cassette
Красная
кассета
Take
me
back,
take
me
back
Забери
меня
обратно,
забери
меня
обратно
To
when
it
all
began
К
тому
времени,
когда
все
это
началось
I
asked
my
teacher
at
school
what
she
wanted
to
be;
Я
спросила
свою
школьную
учительницу,
кем
она
хочет
быть;
She
said
it's
too
late
for
that
Она
сказала,
что
для
этого
уже
слишком
поздно
I
could
see
it
in
her
eyes
that
dreams
are
just
a
fantasy;
Я
видел
по
ее
глазам,
что
мечты
- это
всего
лишь
фантазия;
They
only
lead
to
regret
Они
приводят
только
к
сожалению
[?]
teenage
kids
[?]
learn
the
first
kiss
[?]
дети-подростки
[?]
учатся
первому
поцелую
Somewhere
under
the
moonlight;
Где-то
под
лунным
светом;
I
put
my
headphones
on
and
let
the
good
times
roll
tonight
Я
надеваю
наушники
и
наслаждаюсь
сегодняшним
вечером
Turning
the
reels
back
to
yesterday
Возвращаем
барабаны
ко
вчерашнему
дню
When
the
promise
of
you
was
an
empty
page
Когда
твое
обещание
было
пустой
страницей
Now
I'd
leave
my
band;
Теперь
я
бы
покинул
свою
группу;
I'm
busy
living
for
tomorrow
Я
занят
тем,
что
живу
завтрашним
днем
The
time
won't
stop
slipping
away
Время
не
перестанет
ускользать
Gotta
live
in
the
moment
every
day
Нужно
жить
настоящим
моментом
каждый
день
Gotta
keep
on
moving,
but
I
can't
forget
Нужно
продолжать
двигаться,
но
я
не
могу
забыть
Now
I'm
putting
all
down
on
a
little,
cheap,
red
casette
Теперь
я
выкладываю
все
на
маленькую
дешевую
красную
кассету
To
when
it
all
began
К
тому
времени,
когда
все
это
началось
To
when
it
all
began
(Repeat
till
fade
out)
К
тому
моменту,
когда
все
это
началось
(Повторяйте,
пока
не
затихнет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Anthony Platts
Attention! Feel free to leave feedback.