Lyrics and translation Mamas Gun - Bitch
(Ain't
your
life,
ain't
your
life...)
5x
(Не
твоя
жизнь,
не
твоя
жизнь...)
5x
Ain't
got
no
money
Нет
денег,
Money
don't
grow
on
trees
Деньги
не
растут
на
деревьях.
Ain't
got
no
woman
Нет
женщины,
But
love
ain't
no
commodity
Но
любовь
- не
товар.
So
nobody
understands
you
Никто
тебя
не
понимает,
And
you
ain't
gettin
to
nowhere...
nowhere
И
ты
ни
к
чему
не
придёшь...
ни
к
чему.
And
you're
so
unappreciated
Тебя
так
недооценивают,
Does
it
all
seem
so
unfair?
Кажется
ли
всё
это
таким
несправедливым?
Ain't
your
life
a
bitch,
baby?
Твоя
жизнь
- дерьмо,
детка?
Ain't
your
life,
ain't
your
life
Не
твоя
жизнь,
не
твоя
жизнь.
Ain't
it
just...
Разве
это
не...
So
you
ain't
no
pretty
girl
Ты
не
красотка,
Well
who's
to
say
what's
too
pretty
now?
Ну
кто
сейчас
скажет,
что
слишком
красиво?
And
you
ain't
got
no
friends
И
у
тебя
нет
друзей,
Well
I
suggest
that
you
try
to
get
down
Ну,
я
предлагаю
тебе
попробовать
оттянуться,
At
least
once
in
a
while
Хотя
бы
раз
в
жизни.
So
everybody's
got
what
you
want
У
всех
есть
то,
что
ты
хочешь,
And
you're
cryin'
out
for
help...
Yeah
И
ты
кричишь
о
помощи...
Да,
And
you
ain't
really
got
no
problems,
baby
И
у
тебя
на
самом
деле
нет
проблем,
детка,
You
just
can't
see
past
yourself
Ты
просто
не
можешь
смотреть
дальше
своего
носа.
Ain't
your
life
a
bitch,
baby?
Твоя
жизнь
- дерьмо,
детка?
Ain't
your
life,
ain't
your
life
Не
твоя
жизнь,
не
твоя
жизнь.
Ain't
it
just...
Разве
это
не...
Ain't
your
life
a
bitch,
baby?
Твоя
жизнь
- дерьмо,
детка?
Ain't
your
life,
ain't
your
life...
Yeah
Не
твоя
жизнь,
не
твоя
жизнь...
Да,
Oooo
yeah...
О-о-о,
да...
Ain't
it
just...
Разве
это
не...
Ain't
your
life
a
bitch
now?
Твоя
жизнь
- дерьмо?
Every
bitch
now...
Вся
как
стерва?
No
you
ain't
really
got
no
problems,
baby...
Нет,
у
тебя
на
самом
деле
нет
проблем,
детка...
You
just
can't
see
past
yourself
Ты
просто
не
можешь
смотреть
дальше
своего
носа.
Ain't
your
life
a
bitch,
baby?
Come
on
Твоя
жизнь
- дерьмо,
детка?
Давай
же,
Ain't
your
life,
ain't
your
life
Не
твоя
жизнь,
не
твоя
жизнь,
Ain't
it
just...
Разве
это
не...
Ain't
your
life
a
bitch,
baby?
Твоя
жизнь
- дерьмо,
детка?
Ain't
your
life,
ain't
your
life
Не
твоя
жизнь,
не
твоя
жизнь,
Ain't
it
just...
Разве
это
не...
Ain't
your
life
a
bitch,
baby?
Come
on
now...
Твоя
жизнь
- дерьмо,
детка?
Ну
же...
Ain't
your
life,
ain't
your
life
Не
твоя
жизнь,
не
твоя
жизнь,
Come
on,
you
got
my
sympathy.
Да
ладно
тебе,
я
тебе
сочувствую.
Ain't
your
life
a
bitch,
baby?
Твоя
жизнь
- дерьмо,
детка?
Ain't
your
life,
Ain't
it
just...
Не
твоя
жизнь,
разве
это
не...
Ain't
your
life...
Не
твоя
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Platts
Attention! Feel free to leave feedback.