Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond in the Bell Jar
Diamant in der Glasglocke
She
thinks
that
she's
got
it
all
so
worked
out
Sie
denkt,
sie
hat
alles
so
durchschaut
But
she
ain't
fooling
anyone
Aber
sie
täuscht
niemanden
It's
there
in
her
eyes
when
her
smiles
lets
her
down
Es
steht
in
ihren
Augen,
wenn
ihr
Lächeln
sie
im
Stich
lässt
She
ain't
fooling
anyone
Sie
täuscht
niemanden
'Cause
you
can't
Denn
man
kann
nicht
You
can't
hide
a
broken
heart
Man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
verstecken
When
it's
tearing
you
apart
Wenn
es
einen
zerreißt
You
can't
hide
a
broken
heart
Man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
verstecken
Cheap
thrills
don't
come
close
Billiger
Nervenkitzel
reicht
bei
weitem
nicht
For
every
notch
on
her
post
Für
jede
Kerbe
auf
ihrer
Liste
It's
so
clear
to
everyone
Es
ist
allen
sonnenklar
She's
spiralling
low
and
frayed
out
like
rope
Sie
driftet
ab
und
ist
zerfasert
wie
ein
Seil
Love's
echoes
loop
on
and
on
Echos
der
Liebe
hallen
endlos
wider
'Cause
you
can't
Denn
man
kann
nicht
You
can't
hide
a
broken
heart
Man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
verstecken
When
it's
tearing
you
apart
Wenn
es
einen
zerreißt
You
can't
hide
a
broken
heart
Man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
verstecken
'Cause
you
can't
Denn
man
kann
nicht
You
can't
hide
a
broken
heart
Man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
verstecken
When
it's
tearing
you
apart
Wenn
es
einen
zerreißt
You
can't
hide
a
broken
heart
Man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
verstecken
'Cause
you
can't
Denn
man
kann
nicht
You
can't
hide
a
broken
heart
Man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
verstecken
When
it's
tearing
you
apart
Wenn
es
einen
zerreißt
You
can't
hide
a
broken
heart
Man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
verstecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boot, Dawson, Lewis, Oliver, Platts
Attention! Feel free to leave feedback.