Lyrics and translation Mamas Gun - Golden Days (Live from Seoul Jazz Festival 2018)
Golden Days (Live from Seoul Jazz Festival 2018)
Золотые дни (Запись с Seoul Jazz Festival 2018)
I
remember
love
in
the
city
Помню
нашу
любовь
в
этом
городе,
Living
for
the
late
night
life
Как
жили
мы
ночной
жизнью.
How
we
had
a
good
time
baby,
burning
all
our
money
Как
нам
было
хорошо,
детка,
как
мы
прожигали
все
деньги,
Sleeping
with
the
daylight
used
to
be
the
king
of
sunshine
Спали
до
рассвета.
Ты
была
моим
солнцем,
Had
no
troubles
on
my
mind
realising
now
for
the
first
time
И
меня
ничто
не
волновало.
И
только
сейчас
я
понимаю,
That
I'm
counting
the
cost
for
the
way
that
it
was
Что
расплачиваюсь
за
то,
как
все
было.
It's
a
hell
of
a
price
to
pay
Какая
же
это
адская
цена.
What
happened
to
the
golden
days
Что
случилось
с
теми
золотыми
днями?
Now
all
I
got
is
rain
and
clouds
in
my
way
Теперь
на
моем
пути
лишь
дождь
и
тучи.
I
need
some
of
that
you
and
me
like
it
used
to
be
Мне
бы
хоть
немного
того,
что
было
между
нами.
Baby
bring
back
those
golden
days
Верни
мне
те
золотые
дни,
детка.
I
remember
love
in
the
city
Помню
нашу
любовь
в
этом
городе,
Music
playing
night
after
night
Музыка
играла
каждую
ночь.
And
I
thought
this
dream
would
last
an
eternity
И
я
думал,
что
эта
мечта
продлится
вечно.
But
there's
no
turning
back
from
this
place
that
we're
at
Но
от
реальности
не
убежишь.
But
I
still
got
the
memory
Но
у
меня
всё
ещё
есть
воспоминания.
What
happened
to
the
golden
days
Что
случилось
с
теми
золотыми
днями?
Now
all
I
got
is
rain
and
clouds
in
my
way
Теперь
на
моем
пути
лишь
дождь
и
тучи.
I
need
some
of
that
you
and
me
like
it
used
to
be
Мне
бы
хоть
немного
того,
что
было
между
нами.
Baby
bring
back
those
golden
days
Верни
мне
те
золотые
дни,
детка.
I
remember
love
in
the
city
Помню
нашу
любовь
в
этом
городе,
Living
for
the
late
night
life
Как
жили
мы
ночной
жизнью.
How
we
had
a
good
time
baby
Как
нам
было
хорошо,
детка.
But
we're
counting
the
cost
for
the
way
that
it
was
Но
мы
расплачиваемся
за
то,
как
все
было.
Wave
goodbye
to
the
golden
days
Прощайте,
золотые
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Braide, Andrew Anthony Platts
Attention! Feel free to leave feedback.