Lyrics and translation Mamas Gun - We
One
can
sing
a
love
song
Один
может
петь
песню
о
любви,
A
simple
melody
Простую
мелодию,
But
two
can
make
it
become
Но
двое
могут
сделать
ее
The
sweetest
harmony
Самой
сладкой
гармонией.
One
can
build
a
shelter
Один
может
построить
убежище,
That's
only
bricks
and
stone
Которое
будет
лишь
из
камня
и
кирпича,
But
two
can
make
it
Но
двое
могут
сделать
его
Something
better
Чем-то
большим,
Make
a
house
a
home
Превратить
дом
в
очаг.
We
we
can
do
together
Мы,
мы
можем
вместе
сделать
What's
impossible
alone
То,
что
невозможно
в
одиночку.
Yes
We
got
so
much
Да,
у
нас
с
тобой
так
много
Waiting
there
for
us
Впереди,
It's
obvious
you
& me
Очевидно,
что
ты
и
я
Is
better
when
it's
we
Лучше,
когда
мы
вместе.
When
one
can't
make
it
over
Когда
кто-то
не
может
преодолеть
That
wall
it
seems
so
high
Эту
стену,
что
кажется
такой
высокой,
Standing
on
my
shoulder
Встав
на
мои
плечи,
There's
nothing
we
can't
climb
Мы
сможем
забраться
куда
угодно.
A
single
thread
is
weaker
Одна
нить
слаба,
Can't
take
the
strain
at
all
Не
выдержит
напряжения,
But
enough
of
us
come
together
Но
когда
нас
много,
And
we're
unbreakable
Мы
нерушимы.
Yes
We
we
can
be
together
Да,
мы,
мы
можем
быть
вместе,
What's
impossible
alone
Делать
то,
что
невозможно
в
одиночку.
We
got
so
much
У
нас
с
тобой
так
много
Waiting
there
for
us
Впереди,
It's
obvious
you
& me
Очевидно,
что
ты
и
я
Is
better
when
it's
we
Лучше,
когда
мы
вместе.
Don't
face
it
on
your
own
Не
сталкивайся
с
этим
в
одиночку,
Cos
we're
something
better
Потому
что
вместе
мы
- нечто
большее.
We
can
face
it
all
Мы
справимся
со
всем,
When
we're
together
Когда
мы
вместе.
Are
so
much
more
Мы
намного
больше,
Yes
we
la
la
la
la
la
la
Да,
мы
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Yes
We
got
so
much
Да,
у
нас
с
тобой
так
много
Waiting
there
for
us
Впереди,
It's
obvious
you
& me
Очевидно,
что
ты
и
я…
Yes
We
we
can
be
together
Да,
мы,
мы
можем
быть
вместе,
What's
impossible
alone
Делать
то,
что
невозможно
в
одиночку.
We
got
so
much
У
нас
с
тобой
так
много
Waiting
there
for
us
Впереди,
It's
obvious
you
& me
Очевидно,
что
ты
и
я
Is
better
when
it's
we
Лучше,
когда
мы
вместе.
It's
we
it's
we
Мы,
это
мы.
One
can
build
a
shelter
Один
может
построить
убежище,
That's
only
bricks
and
stone
Которое
будет
лишь
из
камня
и
кирпича,
But
two
can
Но
двое
могут
Make
it
something
better
Сделать
его
чем-то
большим,
Make
a
house
a
home
Превратить
дом
в
очаг.
When
one
can't
make
it
over
Когда
кто-то
не
может
преодолеть
That
wall
it
seems
so
high
Эту
стену,
что
кажется
такой
высокой,
Standing
on
my
shoulder
Встав
на
мои
плечи,
We
can
touch
the
sky
Мы
сможем
коснуться
неба.
One
can
build
a
shelter
Один
может
построить
убежище,
That's
only
bricks
and
stone
Которое
будет
лишь
из
камня
и
кирпича,
But
two
can
Но
двое
могут
Make
it
something
better
Сделать
его
чем-то
большим,
Make
a
house
a
home
Превратить
дом
в
очаг.
When
one
can't
make
it
over
Когда
кто-то
не
может
преодолеть
That
wall
it
seems
so
high
Эту
стену,
что
кажется
такой
высокой,
Standing
on
my
shoulder
Встав
на
мои
плечи,
We
can
touch
the
sky
Мы
сможем
коснуться
неба.
One
can
build
a
shelter
Один
может
построить
убежище,
That's
only
bricks
and
stone
Которое
будет
лишь
из
камня
и
кирпича,
But
two
can
Но
двое
могут
Make
it
something
better
Сделать
его
чем-то
большим,
Make
a
house
a
home
Превратить
дом
в
очаг.
When
one
can't
make
it
over
Когда
кто-то
не
может
преодолеть
That
wall
it
seems
so
high
Эту
стену,
что
кажется
такой
высокой,
Standing
on
my
shoulder
Встав
на
мои
плечи,
We
can
touch
the
sky
Мы
сможем
коснуться
неба.
One
can
build
a
shelter
Один
может
построить
убежище,
That's
only
bricks
and
stone
Которое
будет
лишь
из
камня
и
кирпича,
But
two
can
Но
двое
могут
Make
it
something
better
Сделать
его
чем-то
большим,
Make
a
house
a
home
Превратить
дом
в
очаг.
When
one
can't
make
it
over
Когда
кто-то
не
может
преодолеть
That
wall
it
seems
so
high
Эту
стену,
что
кажется
такой
высокой,
Standing
on
my
shoulder
Встав
на
мои
плечи,
We
can
touch
the
sky
Мы
сможем
коснуться
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Reeves, Andy Platts
Attention! Feel free to leave feedback.