MamboLosco - Arcobaleno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MamboLosco - Arcobaleno




Arcobaleno
Радуга
In tasca ho un arcobaleno (cash)
В кармане у меня радуга (деньги)
Marsupio sempre pieno (se)
Сумка вечно полная (да)
Dentro tengo weeda, grinder, cartine e dinero
Внутри у меня есть травка, гриндер, бумажки и деньги
Mi chiedono: tu come fai?
Меня спрашивают: как ты это делаешь?
Bro, swagghi come non mai
Бро, ты такой модный, как никогда
Sei proprio di un altro pianeta
Ты прям с другой планеты
Non aver paura di ciò che non sai
Не бойся того, чего не знаешь
Giuro non cambierò mai
Клянусь, я никогда не изменюсь
Il mio marsupio è sempre pieno (se, ehi)
Моя сумка всегда полная (да, эй)
Dentro c'è un arcobaleno (se, ehi, uh)
Внутри радуга (да, эй, ага)
Banconote, bitch tutti i contanti
Купюры, детка, весь кэш
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Теперь тут все поют
Sono tutti uguali a tutti quanti ehi
Все они одинаковые, как все остальные, эй
Il mio marsupio è sempre pieno dentro c'è un arcobaleno
Моя сумка всегда полная, внутри радуга
Tengo weeda più dinero (se, ehi, uh)
У меня есть травка и деньги (да, эй, ага)
Mi chiedono: tu come fai?
Меня спрашивают: как ты это делаешь?
Bro, swagghi come non mai
Бро, ты такой модный, как никогда
Giuro non cambierò mai
Клянусь, я никогда не изменюсь
Ehi, uh
Эй, ага
Mi sveglio e mi giro un bonsai (eskere)
Я просыпаюсь и забиваю бонг (эскере)
Faccio due cose, mi lavo, mi vesto
Делаю две вещи, умываюсь, одеваюсь
Connesso si come il wi-fi (seh, bitch)
Подключаюсь как вай-фай (ага, детка)
Banconote di tutte i colori
Купюры всех цветов
C'ho un arcobaleno
У меня радуга
Che cazzo ne sai? (cash)
Откуда вы знаете? (деньги)
Voglio alzare un milione al più presto
Я хочу заработать миллион поскорее
Così vado a farmi l'inverno a Dubai
Так я поеду зимовать в Дубай
Tu sei il tipo che ha sempre una scusa
Ты тот тип, у которого всегда есть отмазка
Non fotto con quelli come te scusa (no)
Я не трачусь на таких, как ты, извини (нет)
Fanculo cambiamo discorso (uh)
К черту, давай сменим тему (ага)
La mia baby fa le fusa (frr)
Моя крошка мурлычет (фрр)
Quando ci svegliamo la mattina presto vuole fare sesso
Когда мы просыпаемся утром, она хочет заняться сексом
Sono stanco però glielo do lo stesso (ah)
Я устал, но все равно даю ей это (ага)
Se c'è gente che dorme neanche ci penso
Если кто-то спит, мне плевать
Mi dimentico di quanto sono fresco (fresh)
Я забываю, как я крут (крутой)
Fotte un cazzo in ciabatte io prendo e esco (ciao)
Мне наплевать, я обуваюсь в тапки и выхожу (чао)
Fare soldi è lo slogan, un manifesto (seh)
Зарабатывание денег это лозунг, манифест (да)
Responsabilità, pero non le sento (nah)
Ответственность, но я ее не чувствую (нет)
Spendo troppo devo stare attento
Я слишком много трачу, я должен быть осторожнее
Cose vere, bitch, non me le invento
Правдивые вещи, детка, я не придумываю
Fumo cookies sbuffo, fumo il vento (cash)
Курю печеньки, дую, курю воздух (деньги)
Vestito fresco c'ho il freddo dentro
Одетый круто, но внутри у меня холодно
Il mio marsupio è sempre pieno (se, ehi)
Моя сумка всегда полная (да, эй)
Dentro c'è un arcobaleno (se, ehi, uh)
Внутри радуга (да, эй, ага)
Banconote, si, tutti i contanti
Купюры, да, весь кэш
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Теперь тут все поют
Sono tutti uguali a tutti quanti ehi
Все они одинаковые, как все остальные, эй
Il mio marsupio è sempre pieno
Моя сумка всегда полная
Dentro c'è un arcobaleno
Внутри радуга
Tengo weeda più dinero (se, ehi, uh)
У меня есть травка и деньги (да, эй, ага)
Mi chiedono: tu come fai?
Меня спрашивают: как ты это делаешь?
Bro, swagghi come non mai
Бро, ты такой модный, как никогда
Giuro non cambierò mai
Клянусь, я никогда не изменюсь





Writer(s): william miller hickman iii


Attention! Feel free to leave feedback.