Lyrics and translation MamboLosco - Arcobaleno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
tasca
ho
un
arcobaleno
(cash)
В
кармане
у
меня
радуга
(деньги)
Marsupio
sempre
pieno
(se)
Сумка
вечно
полная
(да)
Dentro
tengo
weeda,
grinder,
cartine
e
dinero
Внутри
у
меня
есть
травка,
гриндер,
бумажки
и
деньги
Mi
chiedono:
tu
come
fai?
Меня
спрашивают:
как
ты
это
делаешь?
Bro,
swagghi
come
non
mai
Бро,
ты
такой
модный,
как
никогда
Sei
proprio
di
un
altro
pianeta
Ты
прям
с
другой
планеты
Non
aver
paura
di
ciò
che
non
sai
Не
бойся
того,
чего
не
знаешь
Giuro
non
cambierò
mai
Клянусь,
я
никогда
не
изменюсь
Il
mio
marsupio
è
sempre
pieno
(se,
ehi)
Моя
сумка
всегда
полная
(да,
эй)
Dentro
c'è
un
arcobaleno
(se,
ehi,
uh)
Внутри
радуга
(да,
эй,
ага)
Banconote,
bitch
tutti
i
contanti
Купюры,
детка,
весь
кэш
Ormai
qui
fanno
tutti
i
cantanti
Теперь
тут
все
поют
Sono
tutti
uguali
a
tutti
quanti
ehi
Все
они
одинаковые,
как
все
остальные,
эй
Il
mio
marsupio
è
sempre
pieno
dentro
c'è
un
arcobaleno
Моя
сумка
всегда
полная,
внутри
радуга
Tengo
weeda
più
dinero
(se,
ehi,
uh)
У
меня
есть
травка
и
деньги
(да,
эй,
ага)
Mi
chiedono:
tu
come
fai?
Меня
спрашивают:
как
ты
это
делаешь?
Bro,
swagghi
come
non
mai
Бро,
ты
такой
модный,
как
никогда
Giuro
non
cambierò
mai
Клянусь,
я
никогда
не
изменюсь
Mi
sveglio
e
mi
giro
un
bonsai
(eskere)
Я
просыпаюсь
и
забиваю
бонг
(эскере)
Faccio
due
cose,
mi
lavo,
mi
vesto
Делаю
две
вещи,
умываюсь,
одеваюсь
Connesso
si
come
il
wi-fi
(seh,
bitch)
Подключаюсь
как
вай-фай
(ага,
детка)
Banconote
di
tutte
i
colori
Купюры
всех
цветов
C'ho
un
arcobaleno
У
меня
радуга
Che
cazzo
ne
sai?
(cash)
Откуда
вы
знаете?
(деньги)
Voglio
alzare
un
milione
al
più
presto
Я
хочу
заработать
миллион
поскорее
Così
vado
a
farmi
l'inverno
a
Dubai
Так
я
поеду
зимовать
в
Дубай
Tu
sei
il
tipo
che
ha
sempre
una
scusa
Ты
тот
тип,
у
которого
всегда
есть
отмазка
Non
fotto
con
quelli
come
te
scusa
(no)
Я
не
трачусь
на
таких,
как
ты,
извини
(нет)
Fanculo
cambiamo
discorso
(uh)
К
черту,
давай
сменим
тему
(ага)
La
mia
baby
fa
le
fusa
(frr)
Моя
крошка
мурлычет
(фрр)
Quando
ci
svegliamo
la
mattina
presto
vuole
fare
sesso
Когда
мы
просыпаемся
утром,
она
хочет
заняться
сексом
Sono
stanco
però
glielo
do
lo
stesso
(ah)
Я
устал,
но
все
равно
даю
ей
это
(ага)
Se
c'è
gente
che
dorme
neanche
ci
penso
Если
кто-то
спит,
мне
плевать
Mi
dimentico
di
quanto
sono
fresco
(fresh)
Я
забываю,
как
я
крут
(крутой)
Fotte
un
cazzo
in
ciabatte
io
prendo
e
esco
(ciao)
Мне
наплевать,
я
обуваюсь
в
тапки
и
выхожу
(чао)
Fare
soldi
è
lo
slogan,
un
manifesto
(seh)
Зарабатывание
денег
— это
лозунг,
манифест
(да)
Responsabilità,
pero
non
le
sento
(nah)
Ответственность,
но
я
ее
не
чувствую
(нет)
Spendo
troppo
devo
stare
attento
Я
слишком
много
трачу,
я
должен
быть
осторожнее
Cose
vere,
bitch,
non
me
le
invento
Правдивые
вещи,
детка,
я
не
придумываю
Fumo
cookies
sbuffo,
fumo
il
vento
(cash)
Курю
печеньки,
дую,
курю
воздух
(деньги)
Vestito
fresco
c'ho
il
freddo
dentro
Одетый
круто,
но
внутри
у
меня
холодно
Il
mio
marsupio
è
sempre
pieno
(se,
ehi)
Моя
сумка
всегда
полная
(да,
эй)
Dentro
c'è
un
arcobaleno
(se,
ehi,
uh)
Внутри
радуга
(да,
эй,
ага)
Banconote,
si,
tutti
i
contanti
Купюры,
да,
весь
кэш
Ormai
qui
fanno
tutti
i
cantanti
Теперь
тут
все
поют
Sono
tutti
uguali
a
tutti
quanti
ehi
Все
они
одинаковые,
как
все
остальные,
эй
Il
mio
marsupio
è
sempre
pieno
Моя
сумка
всегда
полная
Dentro
c'è
un
arcobaleno
Внутри
радуга
Tengo
weeda
più
dinero
(se,
ehi,
uh)
У
меня
есть
травка
и
деньги
(да,
эй,
ага)
Mi
chiedono:
tu
come
fai?
Меня
спрашивают:
как
ты
это
делаешь?
Bro,
swagghi
come
non
mai
Бро,
ты
такой
модный,
как
никогда
Giuro
non
cambierò
mai
Клянусь,
я
никогда
не
изменюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): william miller hickman iii
Attention! Feel free to leave feedback.