Mamborap - Mambotella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mamborap - Mambotella




Mambotella
Mambotella (Бутылочный Мамбо)
Se armó el mambo en el barrio
Зажгли мамбо в квартале
Tranquilito estamo' afuera causando el sonido diario a diario
Спокойно зависаем на улице, создавая ежедневный саунд, день за днем
Viva el freestyle... hip hop
Да здравствует фристайл... хип-хоп
... no temas que'l vacile de tu casa no lo avanza
... не бойся, что тусовка из твоего дома сюда не дойдет
"¿Y que chucha pasó?" Ellos se preguntaron
что, черт возьми, случилось?" - спросили они
Porque al mambo no entraron(×2)
Потому что на мамбо не попали (×2)
Después de esta tarde, no ni la mañana
После этого вечера я и утра не видел
No me quiero ni acordar de la fucking semana
Даже не хочу вспоминать эту чертову неделю
Ves ves donde estamos otra vez
Видишь, видишь, где мы снова?
A lo reja... psycho en la plaza me quito el estrés
У решетки... психо на площади, снимаю стресс
Se acabó o o,...denuevo un mambo en el barrio o(×2)
Всё кончено, о о,...снова мамбо в квартале, о (×2)
Fumar, rapear, después de tanto tomar,
Курить, читать рэп, после стольких выпитых,
En 2 minutos fuí y denuevo quiero meaar
Через 2 минуты я уже снова хочу поссать
La pared me afirma yo pichí y pongo mi firma
Стена меня поддерживает, я писаю и оставляю свой автограф
Se acerca una morena, empiezo un free pa' divertirla
Приближается смуглянка, начинаю фристайл, чтобы её развлечь
Aún no paso... de borracho
Всё ещё пьян...
No que hora es, diganme el mes, n
Не знаю, который час, скажите мне месяц,
O en mi cama desperté, no como llegué
Проснулся не в своей постели, не знаю, как добрался
En la mambo hacemos bulla y ruido y puro que vacilo
На мамбо мы шумим, гремим и просто отрываемся
Sin sentido no lo hacimo' el club de porro le 'a sentido
Не просто так мы это делаем, клуб косяков придал этому смысл
Que si me animo, puro que rimo, soy pupilo de compás
Если я в настроении, я рифмую, я ученик ритма
Detrás verás que las chelas van a venir pa acá
Увидишь, как пиво потечет сюда рекой
Son con pipas del vacile el gato se espera
С бонгами тусовки, кот ждет своего часа
A hacer rap se subio a lala con la cara dopá
Чтобы читать рэп, он поднялся наверх с обкуренным лицом
Te hablo al micro lo en el ruido y nos subimos en el vacile
Говорю тебе в микрофон, в шуме, и мы врываемся в тусовку
Zumbao to' los cabros el vacile viene de chile
Все ребята в ударе, тусовка родом из Чили
Callejero de vida en pasaje con recina,
Уличный парень, живущий в проулке со смолой,
Pista de cuneta con freestyle pa la vecina
Дорожка из канавы с фристайлом для соседки
Le molesto por la hora y por la rapia'
Мешаю ей временем и своим рэпом
Que disculpe señora tengo la hora cambia'
Извините, señora, у меня сбилось время
Y eso que fué ayer, ahora que vamos hacer, u
И это было вчера, что мы будем делать сегодня?
N bajón pa no caer y llegar con ella a beber
Перекур, чтобы не упасть и прийти с ней выпить
La chela apaña y elele con lagaña el
Пиво помогает, и еле-еле с засохшими глазами
Gato saca aplausos y no pasa... la caña
Кот срывает аплодисменты и не пропускает... травку
Se calienta el hocico triplico litros y pitos
Разогреваю рот, утраиваю литры и косяки
Predico los delitos atipicos tipos de plásticos
Проповедую нетипичные преступления, нетипичные виды пластика
Plástico aplico desde desde el
Пластик применяю с самого
ático, sonido adictivo mememedio cuatico
чердака, затягивающий звук, довольно странный
Quedó la pataaa y pura mamborap(×2)
Осталась лажа и чистый мамборап (×2)
(Comentarios)
(Комментарии)
Se armó el mambo en el barrio
Зажгли мамбо в квартале
Tranquilitos estamos afuera causando el sonido diario a diario
Спокойно зависаем на улице, создавая ежедневный саунд, день за днем
Viva el freestyle... hip hop
Да здравствует фристайл... хип-хоп
... no temas que'l vacile de tu casa no lo avanza
... не бойся, что тусовка из твоего дома сюда не дойдет
"¿Y que chucha pasó?" Ellos se preguntaron
что, черт возьми, случилось?" - спросили они
Porque al mambo no entraron(×2)
Потому что на мамбо не попали (×2)
(...)
(...)





Writer(s): Jacobo Miguel Lucero Carrillo, Edison Gabriel Matus Contreras, Andres Fabian Faundez Flores, Felipe Fuenzalida


Attention! Feel free to leave feedback.