Lyrics and translation Mammoth - Quarantine
Coronavirus
comes
to
town
Коронавирус
приходит
в
город
Making
all
the
big
kids
frown
Заставляя
всех
больших
детей
хмуриться
But
now
Granny's
gone
back
down
Но
теперь
бабушка
вернулась.
So
come
on
boys,
let's
fuck
around
Так
что
давайте,
парни,
пошалим!
I'm
in
a
big
ass
crowd
of
fifty
Я
в
большой
толпе
из
пятидесяти
человек.
To
me
I
think
that's
pretty
nifty
По
моему
это
довольно
изящно
And
all
your
scientists
are
shitty
И
все
ваши
ученые-дерьмо.
All
these
idiots
with
me
agree
Все
эти
идиоты
со
мной
согласны.
Under
fifty-nine
Меньше
пятидесяти
девяти.
I'm
fit
Я
в
хорошей
форме.
And
full
of
shit
И
полный
дерьма.
Stay
inside
Оставайся
внутри.
For
real,
please
hide
По-настоящему,
пожалуйста,
спрячься
You
never
know
who's
immunocompromised
Никогда
не
знаешь,
у
кого
ослаблен
иммунитет.
You're
twenty-nine
Тебе
двадцать
девять.
You
might
be
fine
Возможно,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
But
my
grandpa's
old
and
he
might
just
fucking
die
Но
мой
дедушка
стар,
и
он
может
просто
умереть.
But
please
for
the
love
of
god
Но
пожалуйста
ради
всего
святого
Stay
in
quarantine
Оставайтесь
в
карантине
Stay
inside
and
do
some
work
Оставайся
дома
и
работай.
Don't
go
out
and
be
a
jerk
Не
выходи
и
не
будь
придурком
Wipe
away
that
stupid
smirk
Сотри
эту
глупую
ухмылку.
Cuz
COVID-19
always
lurks
Потому
что
COVID-19
всегда
скрывается
Under
fifty-nine
Меньше
пятидесяти
девяти.
I'm
fit
Я
в
хорошей
форме.
And
full
of
shit
И
полный
дерьма.
Stay
inside
Оставайся
внутри.
For
real,
please
hide
По-настоящему,
пожалуйста,
спрячься
You
never
know
who's
immunocompromised
Никогда
не
знаешь,
у
кого
ослаблен
иммунитет.
You're
twenty-nine
Тебе
двадцать
девять.
You
might
be
fine
Возможно,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
But
my
grandpa's
old
and
he
might
just
fucking
die
Но
мой
дедушка
стар,
и
он
может
просто
умереть.
But
please
for
the
love
of
god
Но
пожалуйста
ради
всего
святого
Stay
in
quarantine
Оставайтесь
в
карантине
If
I
stay
inside
then
I'll
lose
my
fucking
mind
Если
я
останусь
внутри
то
сойду
с
ума
Stay
inside
Оставайся
внутри.
For
real,
please
hide
По-настоящему,
пожалуйста,
спрячься
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Who's
gonna
die
Кто
умрет
Stay
inside
Оставайся
внутри.
For
real,
please
hide
По-настоящему,
пожалуйста,
спрячься
You
never
know
who's
immunocompromised
Никогда
не
знаешь,
у
кого
ослаблен
иммунитет.
You're
twenty-nine
Тебе
двадцать
девять.
You
might
be
fine
Возможно,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
But
my
grandpa's
old
and
he
might
just
fucking
die
Но
мой
дедушка
стар,
и
он
может
просто
умереть.
But
please
for
the
love
of
god
Но
пожалуйста
ради
всего
святого
Stay
in
quarantine
Оставайтесь
в
карантине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.