Lyrics and translation Mamoru Miyano - Innocence
鮮やかな君の声が
僕をとらえ
包み込んでゆく
Твой
яркий
голос
пленяет
меня,
окутывает.
零れ落ちそうな未来で
たったひとつ
В
будущем,
готовом
рухнуть,
лишь
одно
変わらないものがある
остаётся
неизменным.
その手で輝く
まっさらな夢が
В
твоих
руках
сияет
чистая,
как
первый
снег,
мечта,
何度も
胸を
焦がすから
снова
и
снова
обжигая
мое
сердце.
小さな願いも
何気ない日々も
Маленькие
желания,
обычные
дни
—
さぁ
全部抱きしめたら
失くさないように
давай
же
заключим
их
в
объятия,
чтобы
никогда
не
потерять.
声にならないくらいに
確かな今を
Стремясь
к
этому
неописуемо
реальному
мгновению,
求めて僕らは
共鳴していた
мы
с
тобой
резонируем
друг
с
другом.
切ないくらいの
この感情の先を
За
гранью
этой
щемящей
эмоции,
君の空まで
届けに行くから
я
дотянусь
до
твоего
неба.
心開いて
一瞬抱いて
Открой
свое
сердце,
позволь
на
миг
обнять
тебя,
ひとつになろう
станем
единым
целым.
痛いほど傷つけあって
すれ違っても
光求める
Даже
если
больно
раним
друг
друга,
даже
если
наши
пути
расходятся,
мы
ищем
свет.
届かない距離を知って
気持ちひとつ
Осознавая
непреодолимую
дистанцию,
наши
чувства
вновь
また確かになって
обретают
уверенность.
足下を照らす
星屑が飾る
Звёздная
пыль,
освещающая
наши
стопы,
украшает
泣き出しそうな
優しい世界で
этот
нежный,
трогательный
до
слёз
мир.
何度でも僕を
真っすぐな君を
Снова
и
снова
я,
такой,
какой
есть,
и
ты,
такая
искренняя,
さぁ
深く吸い込んだら
明日を駆けよう
вдохнём
полной
грудью
и
устремимся
в
завтрашний
день.
夢で終わらせないで
どんな絵空も
Я
не
хочу,
чтобы
это
осталось
лишь
мечтой,
даже
если
это
всего
лишь
иллюзия,
君との続き
願ってしまうよ
я
молю
о
продолжении
нашей
истории.
鳴り止まないで
二人の歌は
Пусть
не
смолкает
наша
песня,
本気の心
解かせやしない
ведь
искренние
сердца
не
могут
быть
разгаданы.
Kissより熱く
重ね合って
Горчее
поцелуя,
сливаясь
воедино,
ひとつになれる
мы
станем
одним
целым.
声にならないくらいに
確かな今を
Стремясь
к
этому
неописуемо
реальному
мгновению,
求めて僕らは
共鳴していた
мы
с
тобой
резонируем
друг
с
другом.
切ないくらいの
その感情の先を
За
гранью
этой
щемящей
эмоции,
君の空まで
迎えに行くから
я
приду
за
тобой,
к
твоему
небу.
全部捨て去って
一瞬抱いて
Отбросив
всё
прочь,
позволь
на
миг
обнять
тебя,
ひとつになろう
станем
единым
целым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhong Shan Zhen Dou (elements Garden), 中山 真斗(elements garden)
Attention! Feel free to leave feedback.