Lyrics and translation Mamoru Miyano - LIFE
何故か消えない傷は
突然痛んだり
почему-то
рана,
которая
не
исчезает,
внезапно
начинает
болеть.
月が見えない夜は
未来さえ
見失ったり
когда
ты
не
видишь
луны
ночью,
ты
теряешь
из
виду
будущее.
そんなこんなでも
トゥルルットゥー
даже
если
это
так,
трулутто.
鼻唄なんかで乗り切って
я
справился
с
этим
с
помощью
чего-то
вроде
песни
в
нос.
どんな明日でも
トゥルルットゥー
что
бы
ни
случилось
завтра,
трулутто.
思い通りいかない日々も
даже
дни,
которые
идут
не
так,
как
ты
хочешь.
たったひとり
見てた景色を
пейзаж
на
который
я
только
смотрел
夢の途中さ
я
нахожусь
в
середине
сна.
君といつか
когда-нибудь
с
тобой
...
今日の話しよう
давай
поговорим
о
сегодняшнем
дне.
味方なんかいなくていいや
暮れる空
тебе
не
обязательно
быть
союзником.
星が綺麗な空に気づかない
繰り返し
я
даже
не
замечаю
звезд
на
прекрасном
небе.
大ドンデン返しの
トゥルルットゥー
Трулутто
из
логова
большого
Дона
возвращается
エンディングは自分次第で
Конец
зависит
от
вас
どんな人生でも
トゥルルットゥー
не
важно,
какова
жизнь,
трулутту.
未来がまだ見える
я
все
еще
вижу
будущее.
いつも通り重ねる日々は
как
всегда,
дни
повторения.
捨てないでいたいから
я
не
хочу
его
выбрасывать.
きっとひとりだけじゃ進めない
я
уверен,
что
только
один
человек
не
может
продвинуться
вперед.
見上げ
信じてみよう
давайте
взглянем
вверх
и
поверим.
出逢った
君と僕のLIFE
Я
встретил
тебя
и
свою
жизнь.
うまく言えないけど
я
не
могу
сказать
это
хорошо.
このまま
唄歌って
笑い合って
пойте
и
смейтесь
друг
над
другом
вот
так
思い通りいかない日々も
даже
дни,
которые
идут
не
так,
как
ты
хочешь.
たったひとり
見てた景色を
пейзаж
на
который
я
только
смотрел
夢の途中さ
я
нахожусь
в
середине
сна.
君といつか
когда-нибудь
с
тобой
...
僕といつか
когда-нибудь
со
мной.
今日の話しよう
давай
поговорим
о
сегодняшнем
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marhy
Attention! Feel free to leave feedback.