Mamoru Miyano - Tada Sobaniite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mamoru Miyano - Tada Sobaniite




强さの意味を间违えていたんだ
я неправильно понял значение силы.
弱さを隠して
спрячь свою слабость.
见ないふりをしてた
я притворялся, что не замечаю этого.
爱することを怖がっていたんだ
я боялась любить тебя.
あなたに与えることばかり考えてた
я как раз думал о том, чтобы подарить его тебе.
一人になれば答えが见つかると思っていたけど
я думал, что найду ответ, когда останусь один.
本当はもっと
на самом деле, больше.
あなたを頼りたい
я хочу положиться на тебя.
あなたのぬくもりに触れたいんだ
я хочу прикоснуться к твоему теплу.
「あなただけじゃない」
"Ты не единственный".
この言叶を
это слово?
ただ侧にいて伝えてくれる
просто останься рядом и расскажи мне.
あなたが包み込んでくれた
ты окутала меня.
守られていたのは
они были защищены.
仆の方だった
это был я.
もう何も言わなくても
тебе больше не нужно ничего говорить.
ただ见つめ合うだけで
просто смотрели друг на друга.
大切に思えるよ your smile
Кажется, это важно-твоя улыбка.
ふと不安になる
мне вдруг становится не по себе.
仆はどこへ向かうのか
куда я иду?
自信とかプライドとか
уверенность, гордость.
わからなくなってた
я не знал.
闘うことしかできなくなっていたんだ
у меня не было выбора, кроме как сражаться.
"あなたを守れるかな"
"Интересно, смогу ли я защитить тебя?"
そんなこと思ってた
я думал об этом.
闭ざしていたのは仆の方で
это я держал ловушку.
素直になれなくて
я не могу быть честным.
あなたのせいにしてしまったのに
я винил тебя.
あなたは変わらずにいてくれた
ты остался прежним.
「あなただけじゃない」
"Ты не единственный".
どんな时も
не важно, в какое время.
ただ侧にいて见守ってる
я просто стою в стороне и наблюдаю за тобой.
あなたが教えてくれていた
ты говорил мне,
支えられてたのは仆の方だった
что я единственный, кого поддерживают.
きっと悩み続けるけど
я уверен, ты будешь продолжать волноваться.
また不安にもなるけど
это снова заставляет меня волноваться.
あなたがくれた勇気が背中を押す
мужество, которое ты дал мне, отталкивает меня назад.
自分を信じること
Верить в себя.
谛めないで仆は
не бойся, это я.
あなたにできる全てに赌けてみよう
Попробуй сыграть на все, что можешь.
「あなただけじゃない」
"Ты не единственный".
この言叶を
это слово?
あなたにいつか返せるように
чтобы однажды я смог вернуть ее тебе.
ずっと近くで生きていきたい
я хочу жить рядом с тобой.
あなたのように强く优しく そう
такой же сильный, как ты.
「あなただけじゃない」
"Ты не единственный".
この言叶を
это слово?
ただ侧にいて伝えてくれた
он стоял рядом и сказал мне:
「あなただけじゃない」
"Ты не единственный".
どんな时も
не важно, в какое время.
ただ侧にいて见守ってくれた
я просто стоял рядом и наблюдал за собой.
もう歩き出せるんだ
теперь я могу идти.
答えは侧にあったんだ
ответ был на стороне.
かけがえのない存在 your smile
Незаменимое присутствие твоя улыбка
ずっと
все время.





Writer(s): 由潮


Attention! Feel free to leave feedback.