Man Arai - プーさんの鼻のララバイ - translation of the lyrics into German




プーさんの鼻のララバイ
Das Wiegenlied von Winnie Puuhs Nase
プー プー プー プー
Puuh Puuh Puuh Puuh
プー プー プー
Puuh Puuh Puuh
舟になろう 舟になろう
Ich werde ein Boot sein, ich werde ein Boot sein
いや 波になろう 海になろう
Nein, ich werde eine Welle sein, ich werde das Meer sein
腕にこの子を揺らし
Dieses Kind in meinen Armen wiegend
揺らし 眠らし 眠らし
Wiegend, einschläfernd, einschläfernd
耳の穴 耳の穴
Das Ohrloch, das Ohrloch
こしょこしょ指で 掻いてやる
Ich werde es leise mit dem Finger kitzeln
猿の母さんのような
Wie eine Affenmutter
ような気持ちで 気持ちで
Mit solch einem Gefühl, mit Gefühl
バンザイの姿勢で 眠りいる
In der Banzai-Haltung schlafend
吾子よ そうだ バンザイ
Mein Kind, ja, Banzai!
生まれて 生まれて 生まれて
Geboren, geboren, geboren
バンザイ
Banzai!
生きるとは 生きるとは
Zu leben bedeutet, zu leben bedeutet
手をのばすこと 幼子の
Die Hände auszustrecken, die eines kleinen Kindes
指がプーさんの鼻を
Die Finger Winnie Puuhs Nase
鼻をつかめり つかめり
Die Nase ergreifen, ergreifen
プー プー プー プー
Puuh Puuh Puuh Puuh
プー プー プー
Puuh Puuh Puuh
バンザイの姿勢で眠りいる
In der Banzai-Haltung schlafend
吾子よ そうだ バンザイ
Mein Kind, ja, Banzai!
生まれて 生まれて 生まれて
Geboren, geboren, geboren
バンザイ
Banzai!
舟になろう 舟になろう
Ich werde ein Boot sein, ich werde ein Boot sein
いや 波になろう 海になろう
Nein, ich werde eine Welle sein, ich werde das Meer sein
腕にこの子を揺らし
Dieses Kind in meinen Armen wiegend
揺らし 眠らし 眠らし
Wiegend, einschläfernd, einschläfernd
プー プー プー プー
Puuh Puuh Puuh Puuh
プー プー プー
Puuh Puuh Puuh
プー
Puuh





Writer(s): 俵 万智, 新井 満, 俵 万智, 新井 満


Attention! Feel free to leave feedback.