Lyrics and translation Man Arai - 川の流れのように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知らず知らず
歩いて来た
Сам
того
не
замечая,
шел
я
細く長いこの道
По
этой
узкой
длинной
дороге.
振り返れば
遥か遠く
Оглянусь
назад
– в
далекой
дали
でこぼこ道や
曲がりくねった道
Ухабистой
дорогой,
извилистой
тропой,
地図さえない
それもまた人生
Даже
без
карты
– такова
она,
жизнь.
ああ川の流れのように
ゆるやかに
Ах,
как
река
течет,
неспешно,
いくつも
時代は過ぎて
Сколько
эпох
уже
прошло...
ああ川の流れのように
とめどなく
Ах,
как
река
течет,
непрерывно,
空が黄昏に
染まるだけ
Пока
небо
не
окрасится
в
сумерки.
生きることは
旅すること
Жить
– значит
путешествовать,
終わりのない
この道
По
этой
бесконечной
дороге.
愛する人
そばに連れて
Взяв
любимую
с
собой,
夢探しながら
Искать
мечту
свою.
雨に降られて
ぬかるんだ道でも
Пусть
даже
дождь
застал
в
пути,
いつかはまた
晴れる日が来るから
И
стал
наш
путь
тяжел
и
долог,
ああ川の流れのように
おだやかに
Ах,
как
река
течет,
спокойно,
この身をまかせていたい
Хочу
я
течению
отдаться.
ああ川の流れのように
移りゆく
Ах,
как
река
течет,
меняя
季節
雪どけを待ちながら
Времена
года.
Ждем
мы
таянья
снегов.
ああ川の流れのように
おだやかに
Ах,
как
река
течет,
спокойно,
この身をまかせていたい
Хочу
я
течению
отдаться.
ああ川の流れのように
いつまでも
Ах,
как
река
течет,
вечно,
青いせせらぎを
聞きながら
Слушая,
как
журчат
ее
воды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.