Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codine (Live)
Codine (Live)
Well
my
belly
is
craving,
there's
a
shakin'
in
my
head
Ach,
mein
Bauch
verlangt
danach,
es
bebt
in
meinem
Kopf
Well
I
feel
like
I'm
dying,
I
wish
I
was
dead
Ach,
ich
fühle
mich
sterbend,
ich
wünschte,
ich
wäre
tot
If
I
lived
till
tomorrow
it
would
be
a
long
time
Wenn
ich
bis
morgen
leben
würde,
wäre
das
eine
lange
Zeit
For
I'll
reel
and
I'll
fall
then
I'll
rise
on
codine
Denn
ich
taumele
und
falle,
dann
erhebe
ich
mich
durch
Codin
When
I
was
a
young
man
I
learned
not
to
care
Als
ich
ein
junger
Mann
war,
lernte
ich,
mich
nicht
zu
kümmern
But
for
whiskey,
bourbon,
often
I
did
swear
Aber
für
Whiskey,
Bourbon,
schwor
ich
oft
Well
my
parents
they
warned
me
that
liquor
is
a
curse
Nun,
meine
Eltern
warnten
mich,
dass
Alkohol
ein
Fluch
ist
But
the
fate
of
their
baby
is
many
many
times
worse
Aber
das
Schicksal
ihrer
Liebsten
ist
um
vieles,
vieles
schlimmer
Well
it's
real,
one
more
time
Es
ist
wahr,
noch
einmal
Well
it's
real,
one
more
time
Es
ist
wahr,
noch
einmal
Stay
away
from
big
cities,
stay
away
from
the
towns
Halte
dich
fern
von
Großstädten,
halte
dich
fern
von
den
Städten
Stay
away
from
the
stores
where
the
remedy
is
so
fine
Halte
dich
fern
von
den
Geschäften,
wo
das
Heilmittel
so
fein
ist
Stay
away
from
those
people
with
dope
on
their
minds
Halte
dich
fern
von
diesen
Leuten
mit
Dope
im
Sinn
But
it's
better
to
have
a
raw
pain
than
to
be
caught
on
codine
Aber
es
ist
besser,
rohen
Schmerz
zu
haben,
als
auf
Codin
gefangen
zu
sein
Well
it's
real,
one
more
time
Es
ist
wahr,
noch
einmal
Well
it's
real,
one
more
time
Es
ist
wahr,
noch
einmal
You
forget
you
are
a
woman
Du
vergisst,
dass
du
eine
Frau
bist
And
you
forget
all
about
men
Und
du
vergisst
alles
über
Männer
If
you
try
it
just
once,
you
want
it
again
Wenn
du
es
nur
einmal
probierst,
willst
du
es
wieder
You
forget
about
lovin',
you
forget
about
time
Du
vergisst
die
Liebe,
du
vergisst
die
Zeit
You
live
out
your
days
as
a
slave
to
codine
Du
lebst
deine
Tage
als
Sklave
des
Codins
Well
it's
real,
one
more
time
Es
ist
wahr,
noch
einmal
Well
it's
real,
one
more
time
Es
ist
wahr,
noch
einmal
Well
it's
real,
one
more
time
Es
ist
wahr,
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte Marie
Attention! Feel free to leave feedback.