Manafest feat. Soul Glow Activatur - Stick to Your Gunz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manafest feat. Soul Glow Activatur - Stick to Your Gunz




Get that
Пойми это
We gonna hit that
Мы добьемся этого
Yeah
Да
We gonna get that
Мы добьемся этого
Do a 180
Сделай 180 градусов
Hit a 180
Жми на 180 градусов
Do a turn baby
Сделай поворот детка
Uh
Ух
Manafest gonna stick to his gunz
Манафест будет стоять на своем.
We got solomon uh, he's gonna stick to his gunz
У нас есть Соломон, э-э, он будет стоять на своем.
Gonna leave it all behind gonna stick to your gunz
Я оставлю все это позади, я буду держаться твоего пистолета.
Come on
Давай
I need to chill out
Мне нужно расслабиться.
Shut my flipping big mouth
Заткни мой большой рот.
Hog tie my tongue down
Боров привяжи мне язык
Umm umm (right now)
Ммм ммм (прямо сейчас)
Turn off the noggin
Выключи башку
Or its down hill toboggan
Или это вниз по склону саней
Like last time and lost it
Как в прошлый раз и потерял его
Got fired by big boss
Меня уволил большой босс
It's
Это
1am shut your mind off
1 час ночи отключи свой разум
Quit the mind talk
Оставь разговоры разума.
Get ye sleep on
Ложись спать
Rem deep dream on
Rem глубокий сон
Beep beep nissan
Бип бип Ниссан
It's me honking
Это я сигналю.
Uh uh
Э э э
Talking to myself in a hotel
Разговариваю сам с собой в отеле.
No pills
Никаких таблеток
Ticked off at something
Разозлился на что-то.
The label
Лейбл
I blame someone
Я кого-то виню.
Who doesn't
А кто нет
Get upset from time to time
Расстраивайтесь время от времени
I thank london
Благодарю Лондон
She keeps me laughing
Она заставляет меня смеяться.
Like when I send a nasty email
Например, когда я отправляю неприятное письмо.
I should a thought about it first
Сначала я должен был подумать об этом
I guess it could of been worse
Наверное, могло быть и хуже.
Reverse
Развернись
180 turn before I burn
на 180 градусов, пока я не сгорел.
Pick up the phone to apologize
Возьми трубку, чтобы извиниться.
And close my eyes
И закрываю глаза.
I gotta do a 180
Я должен сделать поворот на 180 градусов
Hit a 180
Жми на 180 градусов
Turn a 180
Поворот на 180 градусов
Gotta do a 180 turn!!
Надо сделать поворот на 180 градусов!!
Born leader
Прирожденный лидер
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
Two fingers in the air
Два пальца вверх!
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
When ye leave it all behind
Когда ты оставишь все это позади
Cause it's second to none
Потому что это не имеет себе равных
Keep ye finger on the trigger
Держи палец на спусковом крючке.
Stick to your gunz
Держись своего пистолета.
Yeah
Да
Born leader
Прирожденный лидер
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
Two fingers in the air
Два пальца вверх!
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
When ye leave it all behind
Когда ты оставишь все это позади
Cause it's second to none
Потому что это не имеет себе равных
Keep ye finger on the trigger
Держи палец на спусковом крючке.
Stick to your gunz
Держись своего пистолета.
Yeah
Да
Aa says I need faith
АА говорит мне нужна вера
And me thinks
И я думаю
I need patience
Мне нужно терпение.
From the aches
От боли
And the shakes
И эта дрожь ...
I swear it's just a visit
Клянусь, это всего лишь визит.
I wasn't gonna sip it
Я не собирался его пить.
Never catch me slipping
Никогда не поймай меня на скольжении.
Baby what you thinking
Детка о чем ты думаешь
Relapse, again, again
Рецидив, снова, снова.
I got a quit it
Я должен бросить это дело
I'm willing to go the innings
Я готов пойти на подачки
Give me just a minute
Дай мне минутку.
I know that I can do it
Я знаю, что могу это сделать.
God can pull me through it
Бог может помочь мне пройти через это.
Let me tie my shoes in
Позволь мне завязать шнурки.
I know that I can do it
Я знаю, что могу это сделать.
I gotta do a 180
Я должен сделать поворот на 180 градусов
Turn a 180
Поворот на 180 градусов
Hit a 180
Жми на 180 градусов
Gotta do a 180 turn!
Надо сделать поворот на 180 градусов!
Do a 180
Сделай 180 градусов
Turn a 180
Поворот на 180 градусов
Hit a 180
Жми на 180 градусов
Gotta do a 180 turn!!
Надо сделать поворот на 180 градусов!!
Born leader
Прирожденный лидер
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
Two fingers in the air
Два пальца вверх!
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
When ye leave it all behind
Когда ты оставишь все это позади
Cause it's second to none
Потому что это не имеет себе равных
Keep ye finger on the trigger
Держи палец на спусковом крючке.
Stick to your gunz
Держись своего пистолета.
Yeah
Да
Born leader
Прирожденный лидер
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
Two fingers in the air
Два пальца вверх!
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
When ye leave it all behind
Когда ты оставишь все это позади
Cause it's second to none
Потому что это не имеет себе равных
Keep ye finger on the trigger
Держи палец на спусковом крючке.
Stick to your gunz
Держись своего пистолета.
Yeah
Да
I refuse to change all my dreams
Я отказываюсь менять все свои мечты.
I'm sticking to my gunz and you know that's evergreen
Я придерживаюсь своего gunz, и вы знаете, что это вечнозеленый цвет.
Eyes on the prize like a laser beam
Глаза на призе, как лазерный луч.
Gotta a whole lotta love in my blood stream
У меня в крови целая куча любви
No disguises I just do me
Никаких маскировок я просто делаю себя сам
Locked and loaded
Заперт и заряжен.
Happy family
Счастливая семья
Full time dreamer
Полный рабочий день мечтатель
But here's the kicker
Но вот в чем проблема.
Stick to your gunz
Держись своего пистолета.
Life gets bigger
Жизнь становится больше.
Born leader
Прирожденный лидер
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
Two fingers in the air
Два пальца вверх!
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
When ye leave it all behind
Когда ты оставишь все это позади
Cause it's second to none
Потому что это не имеет себе равных
Keep ye finger on the trigger
Держи палец на спусковом крючке.
Stick to your gunz
Держись своего пистолета.
Yeah
Да
Born leader
Прирожденный лидер
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
Two fingers in the air
Два пальца вверх!
Gotta stick to your gunz
Ты должен держаться своего пистолета.
When ye leave it all behind
Когда ты оставишь все это позади
Cause it's second to none
Потому что это не имеет себе равных
Keep ye finger on the trigger
Держи палец на спусковом крючке.
Stick to your gunz
Держись своего пистолета.
Yeah
Да





Writer(s): Bruyere Joel, Greenwood Chris, Olds Solomon


Attention! Feel free to leave feedback.