Lyrics and translation Manafest - Stressed Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressed Out
Под напряжением
The
pressures′
of
life
got
me
thinking
again
Жизненное
давление
снова
заставляет
меня
думать
What
ticked
you
off
today,
your
boss,
girlfriend,
that
same
idiot
at
school?
Что
тебя
разозлило
сегодня,
милая?
Начальник,
подруга,
тот
же
идиот
в
школе?
This
world
makes
me
upset
like
a
bomb
threat,
Этот
мир
меня
бесит,
как
сообщение
о
бомбе,
My
palms
sweat
I
wanna
get
off
it
locked
down
like
an
alcoholic
can't
give
it
up,
Ладони
потеют,
хочу
свалить
отсюда,
заперт,
как
алкоголик,
не
могу
бросить,
Take
what
you
get
in
life
sip
lick
it
up.
Бери,
что
дают
в
жизни,
пей,
слизывай.
Cause
yo
I′ve
gone
crazy
dear
God
can
you
save
me
I
need
a
solution
I'm
hallucinating
lately
Потому
что,
эй,
я
схожу
с
ума,
дорогой
Боже,
можешь
спасти
меня?
Мне
нужно
решение,
в
последнее
время
у
меня
галлюцинации
Something
gone
wrong
in
my
brain
casim
assault
and
battering
embarrassing
this
world
I
ain't
cherishing
Что-то
не
так
с
моей
головой,
нападение
и
избиение,
позор,
этот
мир
я
не
ценю
You
shot
the
heroin
I
lacked
the
parenting,
Inherit
the
kingdom
like
the
sin
syndrome
Ты
вколол
героин,
мне
не
хватало
родительского
воспитания,
наследую
царство,
как
синдром
греха
Vision
blurry
focus
in
on
your
brokenness
loneliness
stuck
up
in
society′s
hopelessness
Зрение
затуманено,
сосредоточься
на
своей
сломленности,
одиночество
застряло
в
безнадежности
общества
Take
me
home
God,
I
wanna
quit
my
job,
I
hide
in
camouflage
let
loose
in
dialogue,
Забери
меня
домой,
Боже,
я
хочу
бросить
работу,
я
прячусь
в
камуфляже,
отрываюсь
в
диалоге,
If
it′s
working
out
I
wish
you'd
hear
me
now
if
so
I′ll
trust
in
you
without
a
doubt.
Если
это
сработает,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
услышала
меня
сейчас,
если
так,
я
буду
верить
в
тебя
без
сомнения.
Cause
every
time
cause
every
time
I
get
Stressed
Out!
Потому
что
каждый
раз,
каждый
раз
я
под
напряжением!
Cause
every
time
cause
every
time
I
get
Stressed
Out!
Потому
что
каждый
раз,
каждый
раз
я
под
напряжением!
I
wonder
what
would
happen
if
I
really
spoke
mind
to
every
individual
critical
situation
with
you
Интересно,
что
бы
случилось,
если
бы
я
действительно
высказал
свое
мнение
каждому
человеку
в
каждой
критической
ситуации
с
тобой
You
thought
I
was
a
quiet
person,
now
it's
not
for
certain
smiling
in
your
face
really
cursing.
Ты
думала,
что
я
тихий
человек,
теперь
это
не
точно,
улыбаюсь
тебе
в
лицо,
на
самом
деле
проклинаю.
If
it
wasn′t
for
Christ
I
might
of
react
detached
make
you
see
black
send
you
into
relapse,
Если
бы
не
Христос,
я
бы
мог
отреагировать
отстраненно,
заставить
тебя
увидеть
черноту,
отправить
тебя
в
рецидив,
I
relax
and
check
my
posture
pray
to
my
God
father,
got
a
lot
of
stress
try
to
find
a
place
to
rest.
Я
расслабляюсь
и
проверяю
свою
осанку,
молюсь
своему
Богу-отцу,
у
меня
много
стресса,
пытаюсь
найти
место
для
отдыха.
I
never
let
the
chemicals
wrestle
with
my
blood
vessels,
Я
никогда
не
позволяю
химикатам
бороться
с
моими
кровеносными
сосудами,
Push
ethical
take
care
of
your
medical
it's
evident
Будь
этичной,
заботься
о
своем
здоровье,
это
очевидно
The
pressures
of
life
have
got
me
thinking
again
I
sin
frequent
again,
I
isn′t
drinking
it
in.
Жизненное
давление
снова
заставляет
меня
думать,
я
снова
часто
грешу,
я
не
впитываю
это.
I
separate
hate
give
my
heart
an
x-ray,
check
the
next
day
before
it
escalates,
Я
отделяю
ненависть,
делаю
рентген
своего
сердца,
проверяю
на
следующий
день,
прежде
чем
это
обострится,
Severance
pay
was
not
an
option
kick
me
out
Выходное
пособие
не
было
вариантом,
выгнать
меня
Cause
my
droors
are
dropping
got
this
talent
locking,
and
I'm
stress
talking.
Потому
что
мои
штаны
падают,
этот
талант
заблокирован,
и
я
говорю
о
стрессе.
I
can't
take
it
I
got
to
get
out
Я
не
могу
это
выносить,
я
должен
уйти
The
stress
is
to
hot,
I′m
a
jet
out.
Стресс
слишком
сильный,
я
улетаю.
I
can′t
take
it
yall
I
got
to
get
out
Я
не
могу
это
выносить,
я
должен
уйти
The
stress
is
too
hot,
I'm
a
jet
out
Стресс
слишком
сильный,
я
улетаю
I′m
not
lost
I've
just
got
some
issues,
I′m
not
artificial
cause
I'm
just
being
real
with
you.
Я
не
потерян,
у
меня
просто
есть
некоторые
проблемы,
я
не
искусственный,
потому
что
я
просто
честен
с
тобой.
It′s
just
one
of
those
days'
you
don't
say,
tick
me
off
start
a
fire
like
foreplay
Это
просто
один
из
тех
дней,
которые
не
обсуждаются,
разозли
меня,
разведи
огонь,
как
прелюдия
Ill
visual′s
my
life′s
circumstance
trapped
like
circus
ants
nervous
and
I'm
Больные
видения,
обстоятельства
моей
жизни,
в
ловушке,
как
цирковые
муравьи,
нервничаю,
и
я
Stressed
check
my
third
eye
serve
the
most
high
high.
Под
напряжением,
проверяю
свой
третий
глаз,
служу
Всевышнему.
So
why
you
caught
up
blame
how
you′re
brought
up
what
you
done
with
your
life
show
your
product.
Так
почему
ты
зациклена
на
вине,
как
ты
воспитана,
что
ты
сделала
со
своей
жизнью,
покажи
свой
продукт.
I
remain
speechless
not
the
same
fetus
reborn
with
an
attitude
receive
how
I
speak
this.
Я
остаюсь
безмолвным,
не
тем
же
плодом,
переродившимся
с
отношением,
воспринимай,
как
я
это
говорю.
Why
you
need
a
joint
or
else
you
sleepless
stress
it
plus
you
un-rested
Зачем
тебе
косяк,
иначе
ты
не
спишь,
напрягаешься
плюс
ты
не
отдохнувшая
Quest
for
life
in
Christ
I
don't
regret
it,
Стремление
к
жизни
во
Христе,
я
не
жалею
об
этом,
It′s
Babylon,
stress
gun's
and
nylons,
Это
Вавилон,
стресс,
оружие
и
нейлон,
They
dead
two
buildings
I
pray
for
God′s
children
Они
мертвы,
два
здания,
я
молюсь
за
Божьих
детей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Greenwood, Adam David Messinger
Attention! Feel free to leave feedback.