Lyrics and translation Manafest - Thrill of It All
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
For
the
thrill
of
it
all
Ради
острых
ощущений
от
всего
этого
Gonna
set
it
off
Собираюсь
взорвать
его
Crisp
denim
round
my
waist
Хрустящие
джинсы
вокруг
моей
талии.
Fashion
never
plays
it
safe
Мода
никогда
не
рискует.
3 stripe
color
ways
3 способа
окраски
полос
Risk
is
in
my
DNA
Риск
заложен
в
моей
ДНК.
Human
so
I
cut
& paste
Человек,
поэтому
я
режу
и
вставляю.
Using
every
ounce
a
faith
Используя
каждую
унцию
веры
Counting
every
second
Считаю
каждую
секунду.
On
to
big
and
better
ways
Вперед
к
большим
и
лучшим
путям
I
got
a
letter
from
my
father
Я
получил
письмо
от
отца.
And
I
bothered
to
read
it
И
я
потрудился
прочитать
его.
Became
an
author
and
bleeded
Стал
писателем
и
истекал
кровью.
I
gave
a
promise
Я
дал
обещание.
I
promise
stay
dope
Я
обещаю
оставаться
крутым
Not
sell
dope
Не
продавай
дурь
Promise
to
love,
hope
Обещай
любить,
надейся.
Give
back
to
my
kin
folk
Вернись
моим
родичам.
It's
no
joke
Это
не
шутка.
How
high
you
gonna
go
this
time
Как
высоко
ты
собираешься
взлететь
на
этот
раз
This
time
I
made
up
my
mind
На
этот
раз
я
принял
решение.
For
the
thrill
of
it
all
Ради
острых
ощущений
от
всего
этого
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
How
high
you
gonna
go
this
time
Как
высоко
ты
собираешься
взлететь
на
этот
раз
This
time
I
made
up
my
mind
На
этот
раз
я
принял
решение.
For
the
thrill
of
it
all
Ради
острых
ощущений
от
всего
этого
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
For
the
thrill
gonna
set
it
off
Ради
острых
ощущений
я
собираюсь
взорвать
его
Extreme
dreaming
Экстремальные
сновидения
I'm
leaning
in
Я
наклоняюсь
к
тебе.
This
life
turns
Эта
жизнь
вращается.
Try
not
to
swerve
Постарайся
не
сворачивать.
Head
first
Головой
вперед
I'm
going
in,
going
in
Я
вхожу,
вхожу.
All
the
way,
segway
Всю
дорогу,
сегвей!
Clipping
off
the
dead
weight
Отсекая
мертвый
груз
Try
to
keep
my
head
straight
Постарайся
держать
голову
прямо.
Good
choice,
bad
choice
Хороший
выбор,
плохой
выбор.
I
have
a
voice
У
меня
есть
голос.
I
want
to
hear
that
a
boy
Я
хочу
услышать
это
мальчик
Not
just
that
I'm
making
noise
Дело
не
только
в
том,
что
я
шумлю.
Joy
abounds
loud
Радость
изобилует
громко
Jumped
out
the
crowd
Выскочил
из
толпы.
Tickle
me
proud
Пощекочи
меня
гордость
Give
me
some
daps
& pounds
Дай
мне
немного
daps
& pounds
How
high
you
gonna
go
this
time
Как
высоко
ты
собираешься
взлететь
на
этот
раз
This
time
I
made
up
my
mind
На
этот
раз
я
принял
решение.
For
the
thrill
of
it
all
Ради
острых
ощущений
от
всего
этого
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
How
high
you
gonna
go
this
time
Как
высоко
ты
собираешься
взлететь
на
этот
раз
This
time
I
made
up
my
mind
На
этот
раз
я
принял
решение.
For
the
thrill
of
it
all
Ради
острых
ощущений
от
всего
этого
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
For
the
thrill
gonna
set
it
off
Ради
острых
ощущений
я
собираюсь
взорвать
его
Stay
steady
with
it
Держись
с
ним
ровно.
Don't
let
it
slip
a
minute
Не
упускай
ни
минуты.
Stay
steady
with
it
Держись
с
ним
ровно.
Don't
ever
want
to
come
down
Никогда
не
хочу
спускаться
вниз.
I
don't
want
to
come
down
Я
не
хочу
спускаться.
Stay
steady
with
it
Держись
с
ним
ровно.
Don't
let
it
slip
a
minute
Не
упускай
ни
минуты.
Stay
steady
with
it
Держись
с
ним
ровно.
Don't
ever
want
to
come
down
Никогда
не
хочу
спускаться
вниз.
I
don't
want
to
come
down
Я
не
хочу
спускаться.
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
Thrill
of
it
all
Трепет
от
всего
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Chris Greenwood
Attention! Feel free to leave feedback.