Manafest - Top of the World (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manafest - Top of the World (Live)




To be on the top of the world
Быть на вершине мира
To be on the top of the world
Быть на вершине мира
The stores are open people buying, people trying climbing
Магазины открыты, люди покупают, люди пытаются подняться.
To get to the top of the world, in this modern day war and it's Simple Simon
Попасть на вершину мира в этой современной войне-это просто.
I'm paying my bills she's taking some pills he's drunk and behind the wheel
Я плачу по счетам она принимает какие то таблетки он пьян и сидит за рулем
Actors acting, rappers rapping trapped in a drug of a deal
Актеры играют, рэперы читают рэп, пойманные в ловушку наркотика сделки.
Homeless or looking for meals the thief is still looking to steal
Бездомный или ищущий еды вор все еще ищет что украсть
You chasing the money or chasing you praying for marriage, romancing your honey
Ты гонишься за деньгами или гонишься за тем, чтобы молиться о браке, романтизируешь свою милашку
I'm searching but where does it end, I'm leaning on calling on a friend
Я ищу, но где же это кончается, я склоняюсь к тому, чтобы позвать друга.
I'm running, and running, for someone, to lend me a hand or to help me ascend
Я все бегу и бегу, чтобы кто-нибудь протянул мне руку или помог подняться.
To be on top of the world
Быть на вершине мира
Gotcha, gotcha ye girl
Попался, попался, девочка.
Its watch you wanted watch you want
Это часы которые ты хотел часы которые ты хотел
It's what you're living for
Это то, ради чего ты живешь.
To be on top of the world
Быть на вершине мира
Gotcha, gotcha ye girl
Попался, попался, девочка.
Its watch you wanted watch you want
Это часы которые ты хотел часы которые ты хотел
It's what you're living for
Это то, ради чего ты живешь.
Hey, Hey, got to believe in something
Эй, эй, надо же во что-то верить!
Hey, Hey, you got to climb to the top of the world,
Эй, эй, ты должен взобраться на вершину мира.
Hey, got to believe in something
Эй, надо же во что-то верить
Show you the way, every day is a mission to be
Покажу тебе путь, каждый день-это миссия.
On Top of the world
На вершине мира
Its 9'oclock right on the dot and you'll be here to 5
Это 9'oclock прямо в точку, и вы будете здесь до 5
Armies are marching on the fields we pray they all survive
Армии маршируют по полям мы молимся чтобы они все выжили
Peace on earth to all men, the stars they shine from heaven
Мир на земле всем людям, звезды сияют с небес.
It's whatcha you want, it's what ye want, it's what we're living for
Это то, чего ты хочешь, это то, чего ты хочешь, это то, ради чего мы живем.
A boy and girl they hold hands, I hope it lasts forever
Мальчик и девочка держатся за руки, и я надеюсь, что это будет длиться вечно.
It's never enough to find one that you love and not just seeking self to pleasure
Никогда не бывает достаточно найти того кого ты любишь а не просто искать себя для удовольствия
What is this mountain you climb? Is it for peace or for pride?
Что это за гора, на которую ты взбираешься?
The prize, the goals, the thoughts inside are motives comes alive
Приз, цели, мысли внутри-это мотивы, которые оживают.
Left, right, left, right, step into the lime light
Влево, вправо, влево, вправо, шагни в свет лайма.
Get into your car drive, everything is alright
Садись в свою машину, езжай, все в порядке.
It's alright, alright, everything is alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Live like it's your last night, (LIVE LIKE ITS YOUR LAST NIGHT)
Живи так, как будто это твоя последняя ночь, (живи так, как будто это твоя последняя ночь).
I wanna live forever, while storing up some treasures
Я хочу жить вечно, копя при этом какие-то сокровища.
I wanna go to heaven and never be abandoned
Я хочу попасть на небеса и никогда не быть покинутой
I'm spending my time now renewing my mind to the truth I climb so high
Сейчас я трачу свое время, обновляя свой разум до истины, я забираюсь так высоко.
I find and apply to my life the joy I will lift up my eyes
Я найду и применю к своей жизни радость, я подниму глаза.





Writer(s): Messinger Adam David, Greenwood Chris


Attention! Feel free to leave feedback.